primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid
Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура
R, АУ, romance
Глава тринадцатая. Шаг вперёд
Саске ненавидел холод. Начиная мёрзнуть, он боялся, что уже никогда не сможет согреться. Бредя по строгим улицам домой, он шёл, опустив голову, - холод пробирал до костей. На мгновение он остановился, стараясь понять, далеко ли ещё идти, и вдруг услышал громкий смех мальчика, со всех ног несущегося ему навстречу. Темноволосый мальчик споткнулся и упал. Саске едва не улыбнулся - у него была слабость к разного рода увальням, хотя тот, которого он любил больше всех, давно вышел из нежного возраста.
Мальчик поднялся и украдкой огляделся по сторонам, чтобы узнать, заметил ли кто-нибудь его падение. Саске был единственным, кто смотрел на него, но по какой-то причине мальчик не удостоил его взгляда. Довольный, что краснеть не перед кем, ребёнок отряхнулся и снова завертел головой. И Саске замер, попав в плен ярко-голубых глаз. Он бы узнал эти глаза везде.
- Джирайя!
читать дальшеОбернувшись вместе с мальчиком, Саске почувствовал, как замирает дыхание. Лёгкой походкой Наруто пробирался через расступающуюся толпу. Всё его внимание было сосредоточено на ребёнке и, казалось, он совсем не замечает старого друга.
- Сколько раз я говорил тебе не бегать сломя голову? - Наруто подхватил ребёнка на руки, и тот широко улыбнулся и невинно захлопал голубыми глазами. Гены Намикадзе были сильны.
- Я просто упал, папочка. Даже не ударился. Маме не придётся накладывать повязку.
Да что происходит? Саске смотрел на них, отмечая бесспорное сходство. Такого не могло быть - есть вещи, которые невозможны. Разве всё произошло не вчера? Сколько времени прошло? Саске стоял, окаменев, не в силах поверить, что то, что он видит, теперь его реальность. Он надеялся - думал - они сумеют уладить разногласия и, в конце концов, Наруто согласится на разумный компромисс. Но это? Нет ни шанса, что он сможет соперничать с женой, не говоря уже о ребёнке.
Саске судорожно сглотнул, чтобы совладать с голосом.
- Наруто?
Наруто не обернулся, полностью увлечённый сыном. Саске снова позвал его и растерянно увидел, что Наруто, слушая бесконечную болтовню, опускает мальчика на землю и они оба уходят.
- Ты что правда... просто проигнорируешь меня? Тебе нечего сказать? Наруто!
Отец и сын неторопливо уходили прочь, теряясь в толпе, не обращая внимания на то, как наследник клана Учиха что есть сил кричит им вслед. Саске замер, тяжело дыша и пытаясь решить, что делать дальше. Он ринулся следом, проталкиваясь через бескрайнее море людей, которое мгновенно смыкалось за его спиной. Он продолжал звать Наруто по имени, надеясь, что тот, наконец, узнает его, но - бесполезно. Когда толпа стала реже, Саске с новыми силами бросился вперёд, отчаянно пытаясь догнать неспешно уходящего друга. Тот был близко, очень близко. Саске протянул руку, чтобы толкнуть Наруто в спину. И, к его бескрайнему изумлению, рука прошла сквозь куртку, а Наруто так ничего и не почувствовал. По инерции Саске продолжил двигаться и, споткнувшись, упал. И начав падать, он уже не мог остановиться.
- А! - с криком Саске выпрямился. Сердце яростно билось в груди, и Саске заморгал, стараясь привыкнуть к окружающей его темноте.
- Ш-ш, Саске, тебе приснился дурной сон. - Сакура, испуганная его криком, подвинулась поближе. Она коснулась его груди и удивилась тому, какой влажной была кожа и как бешено стучало под ней сердце. - Это всего лишь кошмар.
Саске внимательно посмотрел по сторонам, стараясь успокоить сердцебиение. Он отодвинулся, чтобы избавиться от прикосновений Сакуры. Как будто ему мало было сна.
- Что это было? Что тебе снилось? - тихо спросила Сакура.
- Не знаю, - соврал он, начиная дышать спокойнее. - Всё прошло. Спи дальше, извини, что разбудил.
Неохотно Сакура снова легла и вскоре задремала. Дождавшись, когда её дыхание станет размеренным, Саске подвинулся ближе и постарался заснуть, молясь, чтобы привидевшийся кошмар остался кошмаром и не накликал беду.
__________________
Для Шикамару всегда оставалось загадкой, как так получается, что абсолютно спокойного человека за считанные секунды захватывает жажда деятельности. Вот только что Наруто лежал в постели, почивая сном младенца, а буквально в следующую минуту он уже лез на стену.
- Твоё за ногу, у меня через два часа экзамен по экономике, а я ничего не знаю! Где мои учебники?
Шикамару со вздохом захлопнул журнал.
- У тебя нет экзамена по экономике. Ты уже два года, как не учишься. Это был странный сон, наверное.
Наруто замер, сжимая в руках простыню, которую стягивал с кровати, и повернулся к Шикамару. Кошмары из серии "снова в школу" были ужасны. Но сейчас, глядя на друга, он понимал, что у него есть более насущные проблемы. Какого чёрта Шикамару делает в девять утра у него в комнате?
- А тут что, фрукты? - громко спросил Наруто, разглядывая корзину, стоящую возле кровати.
- В общем, да. Киба сказал, что у тебя рецидив. Фрукты полезны. Моя семья выращивает фрукты и разводит оленей. - Шикамару пожал плечами. - Я подумал, что фрукты тебе понравятся больше.
Наруто фыркнул и, взяв яблоко, потёр его об пижаму.
- У меня нет "рецидива", я просто сходил к Саске отдать ему вещи.
- В самом деле.
Наруто проигнорировал откровенный сарказм и протопал на кухню. Шикамару последовал за ним. Разумеется, Киба тоже там был - завтракал.
- Ну правда, парни, у вас что, нет своей жизни и дома? А из интересов - только моя личная жизнь?
Киба продолжил жевать. Шикамару же порылся в карманах и достал оттуда листок бумаги.
- Наруто, экзамены на госслужащего через несколько месяцев. Ты собираешься снова их пройти, верно?
Наруто вдохнул и поставил чайник.
- Да, наверное, хотя я уже второй год с треском проваливаюсь. Третий должен быть счастливым, верно?
- Понять не могу, в чём у тебя проблема с этим экзаменом, - встрял Киба. - Странно, ты один из самых умных людей, которых я знаю. Во всём, что не касается того, куда засунуть свой...
- Спасибо, Киба. Это очень любезно.
Киба не обратил внимания на ехидное замечание и продолжил озвучивать свою мысль.
- То есть, я хочу сказать, ты с отличием окончил Хитотсубаши. Вряд ли в этом экзамене есть что-то трудное для тебя.
Всё было не так просто, Наруто многое бы отдал, чтобы выяснить, что с ним происходит. Оба раза, когда он пытался пройти экзамен, он ступорился на тестах, мысли путались и он не мог их выразить. После - ответы казались ему простыми и очевидными. В колледже ему, видимо, везло: оценки полностью зависели от курсовых, и, идя на экзамен, он знал, что, скорее всего, прошёл и не чувствовал давления. CSE, напротив, несмотря на всю свою простоту, требовал большой выдержки.
- Он не может справиться с волнением, - заметил Шикамару, осторожно разворачивая бумагу. - Слишком много внимания, и он теряется на тестах. Честно говоря, я думаю им нужно предлагать разные варианты экзамена. Если бы Асума-сенсей не помог мне, все в Академии и по сей день считали бы меня ленивым идиотом.
- А это близко к правде, - усмехнулся Киба, - ты ленивый идиот, но при этом ещё и гений. - Шикамару кинул в него предусмотрительно захваченный грейпфрут.
- Как бы то ни было, Наруто, занять большинство госпостов можно только пройдя этот экзамен, так что тебе нужно что-то придумать и быстро - никакого давления. - Шикамару протянул бумагу заинтересовавшемуся Наруто. - За пару дней перед экзаменом министр иностранных дел собирается искать атташе. Обычно этот пост нужен только для виду, работы приходится выполнять намного больше, но я выяснил, что с твоими способностями, связями и рекомендациями ты вполне можешь рассчитывать на эту должность. Всё, что нужно, - пройти экзамен.
Под внимательным взглядом Шикамару Наруто принялся изучать контрабандную бумажку.
- Эта работа тебе идеально подойдёт. Считай, на ней написано твоё имя. С таким талантом и харизмой, тебе нужно просто сделать шаг. Зная тебя, могу предсказать, что не пройдёт и пары лет, как ты сам станешь министром.
- Ты зря разливаешься, я очень хочу эту работу. Ича-Ича, в конце концов, всего лишь хобби, не настоящее дело. У меня большие планы на будущее, а это отличный способ приступить к ним.
Шикамару удовлетворённо улыбнулся, увидев решимость, написанную на лице друга.
- Осталось только пройти экзамен. - Слова Кибы были словно ледяной душ. Настроение упало.
- Спасибо за идею, Шикамару.
- Без проблем, хочу обеспечить себе место под солнцем и в новом мире.
Наруто закатил глаза.
- Ино даже до тебя добралась?
- Она до всех добралась, - радостно сообщил ему Киба. - Вся Коноха скоро будет добиваться твоего расположения. Если ты не преодолеешь себя и не пройдёшь, наконец, экзамен, многие будут разочарованы. Моя сестра, например, думает, что ты милосердная реинкарнация Гитлера.
- Что?
- А в этом есть смысл, если подумать, - с умным видом кивнул Шикамару, обдумывая такую трактовку. - Если бы Гитлер получил второй шанс, он наверняка бы захотел выглядеть как ты. У тебя высокий рост, светлые волосы, голубые глаза - идеальное расовое попадание. К тому же, ты очаровательный и харизматичный. Наверняка Гитлер уже выяснил, что невозможно подчинить себе людей исключительно силой. Если ты мил, люди не будут возражать, когда ты захватишь их страну.
Наруто стало очевидно, что он окружён идиотами.
- Пожалуйста, только не рассказывайте остальным, что вы считаете меня реинкарнацией Гитлера.
- Хайль, Майн Фюрер, - хором ответили друзья, и Наруто запустил в них яблоко. Затем ему осталось только наблюдать за тем, как Киба перетаскивает еду в гостиную, а Шикамару открывает балкон и ложится погреться на солнышке. Судя по всему, сегодня он оставался под присмотром сразу двух нянек. Наруто с улыбкой подумал, что можно запросить с них за проживание. Ему повезло с друзьями, и он знал об этом. Вряд ли бы он смог справиться без их поддержки. И невольно задумался о том, как идут дела у одного человека.
Воспользовавшись тем, что друзья отвлеклись, Наруто проскользнул в комнату и взял телефон.
____________________
- Учиха-сама, у вас звонок на линии, и к вам пришёл посетитель... простите, можете повторить ваше имя? Господин, господин! Вы не можете просто взять и ворваться...
Саске приподнял бровь, когда дверь распахнулась и в кабинет вошёл преследуемый секретаршей Какаши.
- Простите, Учиха-сама, он сам вошёл, я пыталась его остановить. Вызвать охрану?
- Всё в порядке, Нана. С ним я разберусь сам, - безразлично ответил Саске.
Плюхнувшись в ближайшее кресло, Какаши широко улыбнулся. За всё время преподавания в Академии ему не встречалась команда, похожая на седьмую, и он частенько спрашивал себя, увидит ли когда-нибудь людей, похожих на них. Даже если забыть про то, что Саске всегда был особым случаем. Какаши стало привычным пугаться того, как много своего он видит в нём. Он бессчётное множество раз пытался предостеречь Саске о том, как опасно слепо выполнять свои обязанности и пытаться оправдать ожидания клана, о том как важны друзья. Честно говоря, он очень сомневался, что Саске прислушается к его словам, но, к счастью, раньше рядом всегда был Наруто и этого было достаточно.... раньше.
- Могу чем-то помочь, Какаши? - коротко спросил Саске, закончив разговор с клиентом.
- Я просто проходил мимо. Надеюсь, мой любимый ученик найдёт время угостить меня ланчем.
- Я уже больше десяти лет не твой ученик и сейчас уже два часа.
Какаши взглянул на часы и пожал плечами.
- Это не отменят того, что ты по-прежнему мой любимчик. В общем-то, я хотел прийти пораньше, но одна старушка...
- Не хочу слышать эту историю, к тому же прямо сейчас я занят. Может быть, как-нибудь в другой раз.
Саске полностью сосредоточился на работе, и молча наблюдавший за ним Какаши подумал, что он наверняка уверен, что остался в одиночестве. Саске в совершенстве овладел искусством отталкивать от себя людей. Чтобы вернуть его внимание, Какаши задумчиво забарабанил пальцами по коленям.
- Несколько дней назад у меня был интересный разговор с Наруто. - Какаши ни капли не удивился, когда ручка перестала скрежетать по бумаге. Саске по-прежнему сидел, опустив голову, но его учитель знал наверняка: он весь во внимании. - Так как насчёт ланча?
_________________
Какаши доел вторую чашку мисо супа, и Саске нетерпеливо передёрнул плечами. Раздражение нарастало, и Саске сдерживался только потому, что знал: учитель намеренно давит на него, заставляя покрываться потом. Он сердито вперился взглядом в Какаши, зная, что начинает заведомо проигранную битву.
- Прежде всего, Саске, прими мои поздравления. Нужно будет найти время повидать и Сакуру, чтобы лично пожелать ей счастливого брака. Нужно подобрать вам обоим подарок.
Саске только пожал плечами.
- Ерунда.
- Как ты можешь такое говорить? Свадьба как раз не ерунда. Должен признать, я очень удивился, когда получил приглашение. - Тёмные глаза быстро метнулись к нему, заставляя Какаши немного занервничать.
- Почему? Что странного в моей свадьбе?
- Да ничего, просто казалось, что Сакура тебя не интересует, пусть вы и были хорошими друзьями. К тому же, очевидно, тебя интересовало кое-что... другое. - Какаши любезно улыбнулся. - Но, впрочем, что я могу знать?
- Действительно. Я передам твои поздравления жене.
- Со стороны Харуно Тсучи было очень разумно выйти из игры, превратив свой бизнес в свадебный подарок, - продолжил Какаши. - Так старомодно, если смотреть по сторонам. Семейные традиции, верно?
- Что он сказал? - рявкнул Саске, окончательно теряя терпение, и Какаши поднял на него полный любопытства взгляд. Саске явственно видел, как бывший учитель раздумывает: ответить на вопрос или сделать вид, что прослушал его. - Что такого сказал Наруто, что ты пришёл ко мне?
- Не так уж много на самом деле. Очень непохоже на Наруто. Тем не менее, я понял, что вы вроде как поссорились. Кажется, он переживает за тебя.
Громко фыркнув, Саске прервал дальнейшие объяснения.
- Наруто, кажется, считает, что другие жить не могут без его общества. Когда будешь отчитываться перед ним, Какаши, постарайся убедить его в обратном.
Какаши откинулся на спинку кресла и, сощурившись, посмотрел на воинственно настроенного Саске.
- Так ваша ссора в самом деле настолько серьёзная? Обычно вы разбираетесь в своих проблемах без посредников. Наверное, я немного неточно выразился. Он просто боится, что в трудную минуту ты останешься один и без поддержки.
- Итак, он отправил тебя ко мне, чтобы у меня было кому поплакаться? - Саске резко поднялся. - Тогда он напрасно потратил твоё и моё время. Он единственный, кому нужна "поддержка", - я прекрасно справляюсь и сам. Не стесняйся передать ему.
- Ты не забыл один наш разговор, Саске? О том, как создаются и разрываются связи?
Саске, уже развернувшийся было, чтобы уйти, остановился.
- Я не в настроении выслушивать лекции.
- Я старался объяснить тебе, насколько важны друзья и связь с ними...
- А как насчёт связи с семьёй? Как быть с ней?
- У всего есть свои пределы, Саске. - Он замолчал, когда бывший ученик развернулся к нему лицом.
- Ты понятия не имеешь, что происходит, так что у тебя нет права говорить мне, что и как нужно делать.
- Я и не собирался. Но в одном ты прав: что происходит, я не знаю. Я надеялся, ты расскажешь мне. Я знаю, ты и Наруто нужны друг другу, и поэтому просто взять развернуться и уйти... Саске!
Бесполезно. Развернувшись на пятках, Саске ушёл прочь. Какаши вздохнул. Этот парень всегда был ужасно упёртым.
__________________
- Итак, что ты думаешь?
Наруто склонил голову на бок и, прищурившись, всмотрелся в завитки. Стоя позади, Сай нетерпеливо ждал его вердикта, в то время как другие гости, восторженно перешёптываясь, ходили по галерее.
- Не похоже на твои прежние работы, - неуверенно предположил Наруто.
- Я знаю. Я решил попробовать абстракцию. Я слышал, в искусстве так проще выражать чувства. Как думаешь, что я пытался изобразить - что ты видишь?
Наруто ещё немного посмотрел на картину.
- Я вижу плутающего во тьме человека, который пытается жить, несмотря на то, что весь мир вокруг него рушится.
Сай почесал щёку и задумчиво взглянул на свой рисунок.
- В самом деле? Я пытался изобразить щенка.
- О, серьёзно? Это был мой второй вариант.
Художник, не веря другу, с сомнением стал разглядывать своё произведение искусства. Люди периодически видели в нём что-то странное.
- Земледелие, цветоводство, а теперь - художественная выставка. Похожу, у тебя изысканные вкусы, Наруто.
Неджи переключил внимание на Сая и, прежде чем Наруто успел ответить, вежливо поклонился ему.
- Сай-сан, это большая честь для меня, наконец-то встретиться с тобой. В клане Хьюга многие восхищаются твоими работами.
На взгляд Наруто эти слова звучали слишком сладко, и он с сомнением посмотрел на Неджи, пытаясь разгадать, в самом ли деле он интересуется картинами Сая или хвалит их из вежливости, необходимой всякому успешному человеку. Сай тут же спросил у Неджи, что он думает об абстракции.
- Запертая в клетке птица? - подумав, ответил Нежи.
- Это щенок! - вспылил Сай, когда Наруто не смог сдержать смешка.
- Сай, ты сказал, что работал над этой картиной, чтобы каждый мог найти в ней что-то своё, - напомнил ему Наруто.
- Ну, щенка я хотел предложить сразу после птицы. Ты должен простить меня, Сай-сан. Я склонен во всем видеть запертых в клетку птиц.
Неджи обвёл взглядом галерею, и внезапно его взгляд остановился на одной из картин, висящих на противоположной стене.
- Наруто, это - ты?
Наруто и Сай обернулись, чтобы увидеть, о чём он спрашивает.
- Ну, точно. Сай любит рисовать меня. Но как ты сумел разглядеть? Эта картина почти в пятидесяти метрах от нас!
- Я уже говорил, что мои глаза видят хорошо. Не могу не заметить, что на картине ты... почти голый. - По правде, Наруто был совсем голым, и его это, похоже, ни капли не волновало.
- Я голый. Этому извращенцу нравится рисовать меня обнажённым. Когда мы познакомились в колледже, он рисовал меня в одежде, но чем дольше я его знал, тем меньше вещей на мне оставалось, когда я позировал.
Сая лучезарно улыбнулся и тут же обнял его. Наруто пожал плечами, когда Неджи приподнял бровь.
- У него извращённые вкусы. Да и у кого нет? В этом городе?
Неджи снова искоса посмотрел на картину:
- Так, и сколько она стоит?
- Она уже продана. Картины с Наруто хорошо продаются.
Наруто вздохнул.
- Коноха кишит извращенцами, падкими на моё обнажённое тело. Иногда чувствую себя таким грязным.
- Горстка людей! И это - искусство! - мягко напомнил ему Сай.
Неджи не стал с ним спорить.
- А ещё осталось?
- Ты должно быть шутишь. - Наруто сощурил глаза, увидев, что Неджи смотрит на Сая с откровенной надеждой.
- Может быть, одна, но я сомневаюсь. Если ты правда заинтересован, могу предложить что-нибудь из моей частной коллекции.
- НЕТ! Никакой частной коллекции. Плохо уже то, что у тебя есть эти картины, - твёрдо вмешался в переговоры Наруто и погрозил Саю пальцем.
Частная коллекция Сая включала картины, которые Наруто запрещал показывать на выставках, называя их в лучшем случае порнографией. И он оставался неумолим, даже когда Сай ворчал, что он должен содействовать развитию творчества, а не душить его.
- Частная коллекция? - Неджи перевёл на них взгляд, безнадёжно заинтригованный этим новым откровением.
Наруто решил, что после того, как он провёл с Саем полдня, пришло самое время сказать ему до свидания и уйти. Неджи, в свою очередь, очаровательно попрощался с ним и повернулся, явно намереваясь продолжить разговор о частной коллекции. И почувствовал, как его тащат прочь из галереи.
- Неджи, ты идёшь со мной.
Неджи улыбнулся и поклонился в знак извинения слегка озадаченному Саю. Художник пожал плечами и снова занялся своей выставкой. Сколько бы он не узнавал о людях, они всегда оставались для него загадкой.
________________
- Итак, ты уволок меня с выставки, которую я ждал несколько недель, прервал мою увлекательную беседу с художником и не позволил приобрести парочку новых картин. Чем ты мне это компенсируешь?
Наруто внимательно посмотрел на излучающего самодовольство Неджи и понял, что втянул себя в неприятности. Но опять же, он всегда находил их, непреднамеренно. Закусив нижнюю губу, он задумался.
- Хочешь карри?
- Опять, ты так холоден.
Сдержав улыбку, Наруто направился к парку, Неджи, не отставая, последовал за ним.
- Значит, вы с Сай-саном друзья. Твои знакомства впечатляют. Я удивлён, что твоим другом стал такой человек. Разве эта дружба не приносила неприятности?
- Ты имеешь в виду Саске? Э, ну, ещё как приносила.
Очень недолго Наруто искренне верил,что Сай и Саске станут друзьями не разлей вода. Если забыть про склонность Сая к коротким футболкам, у них с Саске было так много общего, оба были гениями - в той же степени асоциальными, что и разъярённые быки. На деле же всё вышло совсем наоборот. Саске возненавидел Сая со страстью, которой Наруто не видел от него с тех пор, как познакомил его с Гаарой. Сай, в свою очередь, относился к Саске со своим извечным безразличием, и не сразу Наруто заметил, что он его изрядно недолюбливает. Шутки о пенисах усугубляли ситуацию, так же, как и разговоры об обнажённых натурах, которые Сай обожал рисовать. Вскоре, стоило Cаю появиться поблизости, Саске погружался в себя, а Сай делал вид, что не замечает его или так и сыпал пошленькими шуточками о его внешности и личной жизни. Честно говоря, Наруто испытал облегчение, когда они закончили колледж без кровопролития.
- Всё же Сай отличный парень. В детстве ему пришлось нелегко, и потому он целиком и полностью посвятил себя поиску эмоций. Ему повезло, что у него есть его творчество. Думаю, оно ключ к тому, что он смог стать нормальным человеком даже в Корне. Ну, раз ты не хочешь карри, давай поедим такояки.
Наруто купил у одного из торговцев закуску и сел за столик. Какое-то время они ели молча - пока Неджи решал, стоит ли ему поднимать деликатную тему.
- Итак, - нерешительно начал он. - Как жизнь после разрыва?
- Ну, я, как одержимый, отмывал квартиру и всех, кто решался зайти, друзья думали, что я потонул в пучинах отчаяния. Затем я придумал отличную теорию проливающую свет на то, что многие из нас уже живут в постапокалиптическом мире. В остальном, всё неплохо.
Нежди на мгновение прикрыл глаза, а затем медленно кивнул.
- Я так понимаю, на том рисунке ты тоже не увидел щенка?
Неожиданно для себя Наруто расхохотался.
- Нет, щенка я там точно не видел.
Вновь затянувшееся молчание нарушил Наруто.
- Ты знаешь, что я не собираюсь с тобой спать, правда?
Неджи поперхнулся.
- Должен сказать тебе, что такие отношения внове для меня. Ни разу не встречал никого, кто бы как будто случайно заявлял мне, что не собирается со мной спать. Мне-то казалось, что я просто сижу, ем такояки. Я бессознательно сделал что-то провокационное?
Наруто застенчиво улыбнулся ошарашенному Неджи.
- Извини, как-то не очень хорошо получилось. Я хотел сказать, что знаю, что ты хочешь, то есть, перед тем, как ты сказал... Так, а теперь я смутился.
- Не стоит. Мне по-прежнему нравится делать намёки и я буду их делать. - Неджи едва заметно улыбнулся, когда Наруто стиснул челюсти. - Но если бы меня интересовал только секс, я бы не упустил шанс, который был у меня в ту ночь, когда ты порвал с Саске. Я ничего не сделал, и, знаешь, почему?
- Потому что я был всё равно что разбитый поезд, и воспользоваться мной в такой ситуации было бы позорно. Тебя бы мучили угрызения совести?
Неджи рассмеялся, и Наруто вздрогнул от удивления.
- Послушай, как мило: угрызения совести. Может быть, в начале пути о них и можно заботиться, но чем больше человек занимается бизнесом, тем меньше они его волнуют.
- А, понятно. Что ж, тогда дело, наверное, в том, что сложно найти что-то менее сексуальное, чем взрослый человек, рыдающий, как пятилетка?
- Нормально - если выключить свет. Но как бы я тогда заметил, что ты свалил на стол много разного хлама?
Наруто не смог сдержать усмешку и покачал головой. Как решить проблему с Неджи? Этот человек казался невозможным.
- Я не хочу быть заменой, Наруто. Я не настолько глуп, чтобы делать шаг сразу после разрыва, который ты пережил. К тому же, я не настолько нетерпелив, Пусть сейчас ты уверен, что никогда больше не сможешь связать себя отношениями, когда-нибудь это произойдёт. Возможно, даже раньше, чем ты можешь представить. После Саске есть жизнь, знаешь?
Наруто насмешливо улыбнулся.
- Дай, угадаю: эта жизнь ещё лучше прежней?
- Я бы сказал: да, - но, знаешь, не люблю себя расхваливать. О чём это я?
Невероятная самоуверенность была одновременно и безумной, и неотразимой. Наруто только недоверчиво покачал головой. Во что он позволяет в себя втянуть?
- Ну, а что же до этого?
- А до этого мы - друзья. Я могу быть неплохим другом. Но из страха, что меня станут воспринимать исключительно как друга, я то и дело буду напоминать тебе о сексуальном подтексте всех моих действий.
- У меня неплохая память, Неджи.
- Отлично, - удовлетворённо кивнул Неджи и, откинувшись на спинку стула, мягко улыбнулся раздражённому Наруто. - Приятно слышать, о друг мой.
__________________
Вскоре Неджи обнаружил, что план "дружба с Наруто" обречён на провал. Видимо, обязательным пунктом этой дружбы была необходимость терпеть людей, которые его ни капли не интересовали, и в какой-то момент он поймал себя на том, что немного сочувствует Саске. За то время, что Неджи сидел на кухне, он увидел не меньше десятка человек, которые то и дело заходили в гости. Всякий раз, когда он начинал надеяться, что ещё немного и очередной гость уйдёт, заходил кто-то новый и пожирал его время. Что начинало раздражать. Чувствуя, что ещё немного и из ушей повалит пар, Неджи сидел за столом, когда к Наруто, даже не постучавшись, ворвался последний гость.
- О, Наруто, у тебя есть... А-а-а-а!
Неджи закрыл глаза, чтобы не видеть кричащего Кибу, и открыл их, когда тот взял себя в руки.
- Неджи? - Киба прочистил горло, заставляя голос звучать как обычно. - Ты здесь, в доме моего друга. Почему?
Запоздало Киба понял, что его вопрос прозвучал почти жалобно. Неджи не ответил, вместо этого глотнув чая и посмотрев на него сверху вниз. Он вёл себя как вожак стаи, зная, что Киба ненавидит такое поведение. Киба прекрасно понимал, что Неджи знает, что он ненавидит, но что ему оставалось? Отношения с кланом Хьюга у него были... сложные. Выйдя из спальни, Наруто поразился повисшему на кухне напряжению и стал свидетелем того, как Киба обречённо проигрывает в поединке взглядов.
- Киба, когда ты пришёл? Ты уже познакомился с Неджи? - Наруто торопливо начал представлять их друг другу. - Киба, Неджи...
- Мы уже знакомы, - хором ответили оба, и Наруто осталось только с недоумением смотреть на них.
Словно сжалившись над Кибой, зазвонил телефон.
- Чёрт, - мрачно проворчал Неджи, прочитав лаконичное сообщение от Хьюги Хиаши. Со вздохом он повернулся к Наруто. - Встретимся в другой раз.
- Что, правда? Извини за сегодня. Иногда у меня дома нет ни минуты покоя.
- Я заметил. Я позвоню. - Перед тем как выйти, Неджи взглянул на Кибу. - Инузука.
Когда дверь за Неджи захлопнулась, Киба с облегчением вздохнул.
- Что с тобой? - спросил Наруто.
- Со мной? Что, чёрт возьми, этот самодовольный его высочество индюк делает здесь? - возмутился Киба, и Наруто присел за стол.
- Ты о ком сейчас?
- Неджи! Неджи, что он здесь делает?
- А, это мой новый друг, встретил его, когда бегал по заданию Баа-чан. Крутой парень, который норовит залезть мне в штаны. И так получилось, что он неплохо целуется.
Киба посмотрел на Наруто так, словно у него выросла вторая голова.
- Почему, чтоб тебя, ты не рассказывал мне об этом? Почему я узнаю обо всём только теперь?
- Тут не о чем рассказывать. К тому же, я слишком много думал о Саске в то время. Вы откуда знаете друг друга, кстати?
- Он тот самый брат Хинаты, который думает, что я её недостоин.
- А, - мгновенно вспомнил Наруто. Из-за родственников Хинаты Киба вечно был не в своей тарелке. - Он так и сказал?
Киба высокомерно фыркнул.
- Разумеется, нет. Но, знаешь, именно это он и думает. Он всегда словно... осуждает меня.
- Единственный, кто думает, что ты недостоин Хинаты, это ты сам. Неджи неплохой парень, он просто чувствует запах страха.
Киба ещё раз фыркнул и сел.
- Значит, он твой новый парень?
- Нет. Я не собираюсь никого использовать, чтобы забыть Саске. Кроме того, Неджи непротив быть просто друзьями.
Киба громко хмыкнул.
- Да, "друзьями", я видел, каким взглядом он смотрел на тебя сейчас. Он бурил тебя словно нефтяную вышку. Знаешь, обычно я закрываю глаза на твой эгоизм, но сейчас я не хочу, чтобы, злясь на тебя, он вымещал злость на мне.
- Твоя забота меня очень трогает, - зевая, Наруто потянулся к холодильнику.
- Спорим, не так сильно, как желание Неджи залезть к тебе в штаны, - пошутил Киба и тут пригнулся, уворачиваясь от запущенной ему в голову ложки. - Сестра хочет убить меня.
- Неудивительно. Ты свалил на неё всю работу в клинике и питомнике, чтобы сидеть со мной. Что, напомню, было совершенно излишне.
- Ну, да, конечно...
- Киба, я в порядке, я разберусь со всеми проблемами, так что прекрати волноваться и займись своими делами.
Киба с сомнением посмотрел на него.
- Это опять стадия ложной бравады? Без Шикамару очень сложно понять в чём дело.
Наруто закатил глаза.
- Я надеру тебе задницу, если ты и дальше будешь квохтать как курица-наседка. Честно слово, со мной всё хорошо. К чёрту Учиху Саске - я буду двигаться дальше.
_____________
Сидя на краю кровати и глядя в пустоту, Наруто в очередной раз пожалел, что вернул Саске его вещи. Одеколон заканчивался, и Наруто спрашивал себя, насколько жалким он будет, если пойдёт купить новый пузырёк. Услышав телефонный звонок, он с облегчением вздохнул. Напрасно.
- Наруто?
При звуке чуть охрипшего голоса в груди кольнуло. Они не разговаривали с тех пор, как несколько дней назад он выбежал у Саске из дома, и теперь Наруто казалось, что прошло несколько лет. Сколько времени нужно, чтобы одно его имя, произнесённое Саске, не заставляло сердце биться чаще?
- Наруто, ты слышишь?
Голос звучал низко, слова сливались, но от этого не утрачивали своего смысла.
- Да, слышу, Саске. Ты говоришь так, как будто пьян.
- Ну, немного.
- Ты ненавидишь алкоголь и знаешь, что не умеешь вовремя остановиться.
- Холод я ненавижу сильнее, - загадочно ответил Саске. - Ты подослал ко мне Какаши, он порядком надоел мне.
Наруто передёрнул плечами, чувствуя, что ступает на зыбкий лёд.
- Мне нужно было знать, что с тобой всё в порядке.
Сперва он услышал, как Саске тихонько хмыкает, а затем - грохот.
- Эй, что случилось?
- Эта чёртова комната кружится,- проворчал Саске, пробираясь по кабинету к дивану и падая на него. - И нет, со мной не всё в порядке. Вообще всё плохо. Если ты хотел об этом узнать, то мог найти способ получше и попроще, чем просить помощи у Какаши".
Несколько неловких секунд они не знали, что сказать. Наконец, Саске нарушил молчание, обманчиво мягким голосом.
- Я думал о том, что ты говорил в прошлый раз, о том, чтобы спасти нашу дружбу. Я хочу её спасти, Наруто. Я хочу, чтобы мы снова были друзьями.
Наруто закрыл глаза и перевернулся на спину, борясь с искушающим его змеем.
- Нет, ты этого не хочешь, Саске. Так же, как и я. Мы не хотели быть просто друзьями с тех пор, как перешли в старшие классы. Ты знаешь.
- Но это всё, что нам теперь остаётся, верно?
_________________
На другом конце города, в своей квартире, запершись в кабинете, Саске облизал внезапно пересохшие губы, и попытался собрать разбегающиеся во все стороны мысли. Хотя он отчаянно мечтал убежать от реальности, он уже жалел о том, что напился. Он не хотел, чтобы Наруто отверг его предложение, просто потому что синапсы не справляются со своей работой. Ему нужно было, чтобы всё получилось, чтобы Наруто согласился на какое-то подобие отношений, прежде чем он медленно сойдёт с ума.
Он представить не мог, что разрыв дастся ему настолько тяжело - словно душу разорвали на части. Слыша голос Наруто и его дыхание, Саске впервые за последние дни почувствовал себя человеком, он был в таком отчаянии, что смирился бы и с платоническими отношениями. Было необходимо, чтобы друг вернулся, а остальное они решат после того, как заключат перемирие. И всё же, в одно мгновение его разум затопили воспоминания о загорелой коже, соприкасающейся с его, об обнимающих его тёплых руках. Саске попытался избавиться от лишних мыслей и сосредоточиться на разговоре, но даже через телефонную трубку он слышал, как дыхание Наруто стало частым и неравномерным, а его голос обволакивал, как шёлк. Он впился ногтями в кожаную обивку и зарылся лицом в мягкое сидение, когда эротические воспоминания затопили его, заставляя тело реагировать и почти болезненно напрягаться. Друзья, они смогут быть друзьями. Ненадолго - до тех пор, пока он снова не сделает Наруто своим.
- Не надо, Саске.
О боже, он не мог больше сдерживаться. И всё же, он постарался оторваться от своих жарких мыслей.
- Не надо - что?
- Пьяный звонок бывшему. Ты выше этого.
- Я не пьян, почти не пьян. И ты не мой "бывший", ты мой лучший друг, - тихо напомнил он и услышал, как Наруто вздохнул.
- Когда ты пьян, ты вечно говоришь не то, что думаешь, или по крайней мере, не то, что думаешь, когда трезв. Ты знаешь, что мы зашли слишком далеко, Саске.
- Что ж, тогда мы просто должны начать сначала. - Саске ненавидел чувство, возникающее, когда отчаяние захватывало его, готовясь поглотить. Чувство, говорящее, что всё вышло из-под контроля, а его вынесло на обочину. Об этом не стоило думать, значение имело только одно: - Давай встретимся.
- Саске...
- Просто поговорим; мы не будем делать ничего больше, если ты не захочешь, - последнюю часть Саске практически бормотал. Он услышал, как Наруто, колеблясь, вздохнул, и в сердце снова затеплилась надежда.
- Наруто... - на секунду он замолчал. - Пожалуйста.
Он замер, ожидая ответа, и затаил дыхание. Надежда разгорелась ещё сильнее, когда он услышал, что Наруто зашевелился.
- Саске...
Сердце болезненно сжалось, когда Саске услышал усталость и смирение в голосе Наруто, и он пообещал себе, что это не надолго. Скоро он сможет всё исправить. На этот раз у него получится.
- Да?
- Пожалуйста, не звони мне больше.
И, беспомощно, Саске оставалось только слушать равномерные гудки.
@темы: фф, Наруто фф, Наруто фф - перевожу, Название - Жаркая пора (24)
спасибо, очень понравилось))
Чеж дальше то будииит
спасибо за перевод.
«эта жизнь ещё лучше прежней?» я бы сказала, что эта жизнь определенно лучше прежней, но не лучше той, которая
будетмогла была быть, если бы Саске не был такой застрявшей в семье задницей---
Саске - гаденыш
Мне действительно его жалко. И будет жалко дальше. И на секунду у меня проскользнула мысль, что я хочу, чтобы Наруто ответил - да, давай начнем дружить.
Но когда я вспоминаю, что он делает, когда прячется в свою ледяную скорлупу, как он делает больно Узумаки, как его мысли идут невпопад с чувствами, мечтами...
Я начинаю в
половинчатойполной мере понимать, что чувствует Наруто---
Спасибо за чудесный перевод))
malalaps, сколько юсту)
не, пока ещё маловато)))
VESNA545, Надеюсь Наруто продержится подольше и Саске сделает хоть какие-то выводы.
вообще, не мешало бы, потому что пока он завис на стадии: надо больше, больше стараться, и тогда всё получится
Альруна, Мне действительно его жалко. И будет жалко дальше. И на секунду у меня проскользнула мысль, что я хочу, чтобы Наруто ответил - да, давай начнем дружить.
в это дружбе намёков на секс наверняка было бы ещё больше, чем в дружбе с Неджи))
читать дальше
наруто хочет нормальных отношений, барышня, а если вы считаете такие полутона как "формальная семья" и "вечный тайный любовник" - нормой, то это уже у вас какие-то проблемы.
Наруто необходимы люди вокруг, он не может существовать без них, это не в его природе. И за это Учиха расплачивается.
забавно, но при этом лишнего (и абсолютно ненужного) человека в их личную жизнь притащил именно Саске
Зы. на всякий случай скажу, что дальше вам, наверное, будет трудно читать
Зы. на всякий случай скажу, что дальше вам, наверное, будет трудно читать спасибо за предупреждение, очень любезно с вашей стороны
Мне кажется, что я читаю с Вами не один и тот же фик
восприятие разное и меня это радует, трафарет - ужасен.
<Беатрис>, ну, на мой-то взгляд он не размазня. Удары судьбы, всё такое. Это надо пережить.
типа теперь не Неджи плохой, а Наруто?)