primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid
Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура, Наруто/Неджи
R, АУ, romance
Глава восемнадцатая. Обычные люди
- Я люблю тебя.
Признание произвело эффект взорвавшейся бомбы, и последовавшая за ним тишина длилась, казалось, целую вечность. Саске задрожал, чувствуя себя как никогда открытым и уязвимым. Наруто, ничего отвечая, смотрел на него, нервы натянулись до предела. Саске не отводил от него взгляда, молчание рождало неуверенность и страх. Коротко поколебавшись, Саске снова заговорил:
- Наруто, я пытаюсь сказать, что люблю тебя. То есть, я, наконец, это понял. Я был идиотом, раз всё это время, несмотря ни на что, ничего не замечал. Я не хочу, чтобы стало слишком поздно. Я люблю тебя.
Не добившись ответа, Саске отчаянно боролся с подступающей паникой.
читать дальше- Не стой просто так, Наруто, пожалуйста, скажи что-нибудь. Скажи что-нибудь, я... - взмолился он и осёкся, когда Наруто неожиданно притянул его к себе и вовлёк в отчаянный поцелуй. Не колеблясь, Саске, как зеркало, повторил его движения, а когда поцелуй стал жарче, вплёл пальцы в светлые волосы. Чувствуя, как по венам течёт огонь, воспламеняя тело, согревая его и разгоняя пугающую тьму, он полностью забыл, что обещал себе повременить с физической стороной их отношений.
Под проливным дождём поцелуй становился всё неистовей. Наруто отстранился, и Саске едва не потянулся за ним. Несмотря на промокшую одежду и текущие по щекам капли, они молча стояли и изучали друг друга застывшими глазами. Дыхание с шумом вырывалось изо рта. Затем Наруто — совершенно непредсказуемо для Саске — замахнулся и со всей силы ударил его кулаком. Упав с громким хлюпаньем на мокрую землю, Саске закрыл лицо ладонью и зашипел. Наруто, впрочем, тоже поморщился от пронзившей руку острой боли. Каким бы красивым ни был Саске, череп у него, как и у прочих людей, был крепким.
- Какого чёрта! - заглушая протесты рукой, пробормотал Саске и ощупал лицо. Нос не пострадал только чудом. Наруто нерешительно замер, занеся кулак над лежащим на земле человеком. Затем он быстро развернулся на пятках и едва ли не бегом ушёл с поляны. Саске попытался подняться, но неудачно, после всех событий этого вечера ноги отказывались держать его. Он лёг на спину и, раскинув руки, отсутствующим взглядом уставился в ночное небо. Несмотря на жгучую боль, он всё-таки улыбался. Никогда в жизни он не испытывал столь безудержного страха, но всё же смог преодолеть его. Ответ Наруто был не самым ободряющим, но здесь и сейчас — всего лишь начало, и Саске видел, что дверь для него ещё не закрылась. С облечением вздохнув, он задумался, когда сможет подняться на ноги. Двигаться не хотелось, и он остался лежать, невзирая на дождь. Когда в последний раз небо было таким безоблачным?
_____________________
Выйдя из лифта, Киба увидел, что на лестничную клетку с беспокойством выглядывают почти все соседи. Удивляться тут было нечему: из квартиры Наруто доносились тяжёлые удары, перемежающиеся приглушённым матом. Такое кого угодно выведет из себя, особенно, ночью. Неудивительно, что Тачибан-сан, менеджер по техническому обслуживанию, позвонил ему.
- Слава богу, ты приехал, Киба-кун. Это продолжается уже час, он переполошил весь этаж. Я не хотел звонить в полицию, потому что обычно Наруто неплохой парень, но...
Киба кивнул, отмечая, что сам Тачибана-сан как-то не очень стремится встретиться с Наруто. Впрочем, прислушавшись к звуку бьющегося стекла, он не смог обвинить его. Ободряюще улыбнувшись жильцам, Киба коротко постучал и толкнул дверь. В квартире он едва увернулся от керамической вазы, просвистевшей в нескольких сантиметрах от уха. Он тут же прижался к стене, а Наруто тем временем продолжал крушить всё, что попадалось под руку. Гостиная уже выглядела, как Нормандия после завоевания, но и этого ему казалось мало. Не будь стены бетонными, им бы тоже не поздоровилось.
- Сукин сын! Долбаный ублюдок, мать его! - кричал Наруто, пиная кресло.
- А... что нового? - прохрипел Киба, наблюдая за тем, как Наруто вдохновенно отыгрывает боевой режим Годзиллы. Когда Наруто развернулся, он ещё плотнее вжался в стену.
- Саске! Саске — вот что у меня новое. Вчера вечером он нашёл меня и, угадай, что сделал?
Киба подозревал, что вопрос был риторическим, но на всякий случай отрицательно помотал головой. Сейчас ему меньше всего хотелось попасть под горячую руку за то, что он, так сказать, хочет «избежать ответа».
- Он сказал, что любит меня... - выдохнул Наруто короткую фразу, а заодно и большую часть бурлящей в нём энергии. И снова начал закипать. Прошло уже несколько часов, а эти простые слова, стоило вспомнить о них, действовали на него, как красная тряпка на быка. Самое невероятное и ошеломляющее признание, которое он когда-либо слышал.
Киба широко распахнул глаза, переваривая это новость, и тут же передумал рассказывать Наруто о том, как поговорил с Учихой. По крайней мере, не сейчас. В конце концов, кто знает, он ли так вдохновил Саске? К тому же эта откровенность не стоила того, чтобы быть зверски убитым на месте.
- Правда? Ну, ого, это... это что-то, - запинаясь, пробормотал Киба, боясь отойти от стены — на случай если у Наруто вдруг откроется второе дыхание. Однако жажда крови, похоже, отпустила его. Наруто уронил руки вдоль тела и посмотрел по сторонам с невыносимой смесью растерянности, злости и отчаяния.
- Он говорит, что любит меня... именно сейчас, когда я, наконец, пришёл в себя, решил двигаться дальше.
Киба и не подозревал, сколько недоверия отразилось у него на лице, но стоило Наруто ощетиниться — сразу понял.
- Я старался изо всех сил! У меня почти получилось, я надеюсь. - Наруто рассеяно замолчал. Он глубоко вздохнул, пытаясь взять контроль над взбесившимися эмоциями, а затем оглядел разрушенную гостиную, остановил взгляд на напряжённом друге и часто заморгал, словно только что его увидел. - Киба, уже за полночь! Что ты здесь делаешь?
Заметив, что в голубых глазах пробуждается что-то похожее на сознание, Киба расслабился.
- Мне позвонили. Тачибана-сан боялся, что ты разнесёшь весь дом.
- О... - Наруто виновато покосился на дверь. - Нужно пойти извиниться перед ним. У соседей попрошу прощения завтра.
Резко захлопнув за собой дверь, Наруто отправился на поиски Тачибаны-сана, а Киба поёжился. Он никогда не был так счастлив, что при всём сходстве, его отношения с Хинатой так сильно отличаются от этих. Если история Саске и Наруто чему-то и научила его, то только одному.
Любовь — это безумие.
___________________
Саске не мог сказать, что сильно удивился, когда около полудня к нему в кабинет с шумом ворвалась его же жена. Раскрасневшаяся секретарша следовала за ней по пятам, но Сакура пропускала все возражения мимо ушей.
- Что, чёрт возьми, это значит, Саске? - Она швырнула на стол бумаги и свирепо уставилась на него. Саске жестом показал секретарше, что она свободна, и та нехотя вышла.
Шумное появление Сакуры привело в изумление ещё одну женщину, которая сидела за столом и — до этой минуты — ожидала обычного, ничего непримечательного собеседования. Немото Шизуне быстро поднялась на ноги и вежливо поклонилась.
- Харуно-сан, то есть, Учиха-сан, очень рада встрече. С нетерпением жду возможности поработать с вами...
Сакура оборвала её мрачным взглядом и повернулась к Саске. Она помахала перед его носом бумагами, требуя объяснений.
- Ты понижена в должности, Сакура. Я думал, тут всё предельно ясно, - холодно ответил Саске, вставая с кресла. - Немото-сан займёт твоё место, как ведущий учёный Харуно Фармацевтикал. Надеюсь, ты введёшь её в курс дела.
Не веря своим ушам, Сакура перевела взгляд с мужа на сидевшую за столом женщину.
- Ты не можешь так поступить, Саске. Ты не можешь отнять у меня мои исследования! Исследования муковисцидоза ещё не закончены, а моя работа над антибиотиками. Это все мои проекты! Они могли стать делом моей жизни!
- По документам все разработки Харуно Фармацевтикал являются интеллектуальной собственностью компании Учиха, - мягко напомнил Саске. Шизуне беспомощно смотрела на них. - Я не «отнимаю» у тебя твои исследования, Сакура. Как я сказал, я надеюсь, что ты введёшь Немото-сан в курс дела и она успешно завершит эту работу. Впрочем, если потеря должности для тебя совсем уж не переносима, думаю, я могу освободить тебя от твоих обязанностей.
Сакура смотрела на него, потрясённая, не в силах поверить, что у неё отнимают её работу.
- Пожалуйста, не делай этого, Саске. Это моя работа, моя жизнь...
- Наверное, когда ты торговалась с моим отцом, тебе стоило быть немного эгоистичней и закрепить за собой место в компании. - Саске пожал плечами и, опустившись в кресло, задумчиво посмотрел на жену. - Это напомнило мне... Сакура, если захочешь уйти, пожалуйста, перечитай договор, который ты подписала, часть о конфиденциальности. Я буду иметь в виду твою склонность торговать секретами компании в личных интересах, поэтому если вдруг где-то всплывёт что-то из запатентованных исследований, я лично обращусь в суд. Ты ответишь перед законом.
Сакура молча приоткрыла рот, когда Саске заговорил о её увольнении так, словно это было решённое дело.
- Сейчас не подходящее время для споров, Сакура, у меня встреча. Твои проблемы обсудим в другой раз, - сказал он, пресекая новую волну возражений. - Если продолжишь шуметь, я попрошу охрану вывести тебя из здания.
Сглотнув готовые вырваться слова, Сакура взглянула на изумлённую женщину, стоявшую у стола её мужа. Она развернулась и, собрав остатки гордости, вышла из кабинета: прежде чем умереть от унижения и стыда. Презрительно хмыкнув, Саске обратился к Шизуне.
- Я должен извиниться за эту некрасивую сцену, Немото-сан. Уверяю вас, подобное больше не повторится. Если Сакура продолжит работать под вашим руководством, я удостоверюсь, что у вас с ней нет никаких трудностей.
Шизуне медленно повернулась к Саске и коротко поклонилась.
- Прошу меня извинить, Учиха-сан, но, боюсь, я не смогу принять ваше предложение.
Саске удивлённо моргнул и, немного выпрямившись в своём кресле, попытался успокоить женщину и направить разговор в нужное русло.
- Если это из-за того, что только произошло...
- Признаюсь, я в глубокой растерянности. Я думала, что меня пригласили на эту должность, оценив мои предыдущие заслуги. Мне было интересно сотрудничество с Сакурой-чан, она, как и я, ученица Тсунаде-самы и очень одарённый медик. Я могу ошибаться, но теперь мне кажется, что меня используют, чтобы преподать ей урок. И как бы ни была привлекательна возможность поработать в этой компании, Учиха-сан, такое положение дел я нахожу неприемлемым. Я не могу позволить, чтобы меня превратили в орудие для достижения каких-то сомнительных целей. И крайне сомневаюсь, что любой уважающий себя человек согласится на подобное предложение.
Саске безмолвно наблюдал, как женщина, ещё раз поклонившись, начала собираться. Она нервно улыбнулась ему.
- Я, наверное, ещё пожалею о своём решении. Остаётся только надеяться, что я не впала в немилость и не сожгла за собой все мосты. - Она смущённо потёрла щёку, догадываясь, насколько бесполезно пытаться смягчить столь пылкую отповедь. - Когда-нибудь в будущем мне бы очень хотелось поработать в Харуно Фармацевтикал — при других обстоятельствах. Хорошего вам дня, Учиха-сама.
Саске отрывисто кивнул, и Шизуне вышла из кабинета. Её гневные слова по-прежнему звенели у него в ушах — и очень напоминали то, о чём сотни раз твердил ему Наруто. Саске вздохнул и, чувствуя себя безнадёжным, устало опустил голову на стол. Он запутался и, терпя поражение за поражением, спрашивал себя, сможет ли он когда-нибудь стать лучше — и взглянет ли Наруто на него так, как раньше.
__________________
Когда дядя зашёл в нему в кабинет, Неджи пришлось приложить немало усилий, чтобы ничем не выдать волнения. Как бы долго он ни оттачивал искусство владеть собой, справиться с эмоциями оказалось непросто. Сердце громко забилось в груди, и, не отрывая взгляда от бумаг, которые дядя держал в руках, он поднялся. Его изрядно удивило, что эти документы дошли до адресата. Секретарь, узнав, что он принёс их по собственной инициативе, едва пробежала по ним взглядом и холодно приподняла бровь. Она, как член Главной Ветви, видела в этом поступке лишь очередное проявление его дерзости и самонадеянности.
- Должна заметить, что Хиаши-сама очень занят, - ледяным тоном сказала она, постукивая по папке кончиком ручки. - У него может не найтись времени читать документы, которые он не запрашивал.
- В таком случае, пусть оно так и будет. Ваша задача проследить, чтобы он получил их.
Она поморщилась, возмущённая его резким тоном, будто невзначай остановила взгляд на проклятой печати, а затем сухо кивнула. В мимолётном противостоянии они сверлили друг друга взглядам.
- Прямо сейчас, если вас не затруднит, Харуко-сан.
Нахмурившись, она резко встала из-за стола и, неторопливо пройдя в огромный кабинет Хиаши, на его глазах нарочито медленно опустила документы на стол. Он кивнул и, приятно улыбнувшись, вышел — уверенный, что эта ведьма, стоит ему скрыться из поля зрения, скинет их в корзину для мусора. И на всякий случай отправил дяде е-мейл.
Так что, Неджи был удивлён, увидев в руках главы клана эти документы. Но опять же, в этом тоже был смысл. Возможно, Харуко-сан надеялась, что теперь Хиаши раз и навсегда поставит зазнавшегося племянника на место. Неджи осознавал, что кровное родство с главой дома даёт ему определённую свободу действий, пусть даже большинство членов Главной Ветви и кое-кто из Побочной, считает, что ему не мешало бы сбавить спеси и укоротить хвост. Но такой рискованный поступок, как предложение нового бизнес-плана, мог стать последней каплей даже для дяди.
Под громкий стук сердца, Неджи задался вопросом, что на него нашло, когда он позволил Наруто уговорить себя. Какими бы ни были его разногласия с кланом, несмотря на все обиды, это была единственная жизнь, которую он знал. Он бы никогда не признался своему любовнику, но перспектива потерять друзей и семью его пугала. А столь опрометчивый поступок мог привести именно к этому. И всё же — он обещал хотя бы попробовать.
- Неджи... - невозмутимо начал дядя, обходя стол. Неджи быстро отступил на шаг и подвинул к нему один из стульев. Сев, Хиаши кивнул, показывая, что он тоже волен садиться. - Я прочитал твой план. Говоря откровенно, я был сильно удивлён, когда получил его. До сегодняшнего дня ты ни разу не проявлял интереса к этой стороне дела.
Только потому что в этом всё равно не было смысла. Храня молчание, Неджи наблюдал за тем, как дядя перебирает бумаги — словно у него в руках был топор.
- Блестящие предложения, Неджи. Уникальный свежий подход к управлению компанией и её активами. Некоторые идеи так просты, что мне стыдно оттого, что я сам до них не дошёл.
Не сводя взгляда с Хиаши, Неджи распахнул глаза. Он никак не ожидал, что дядя не только ознакомится с его идеями, но и оценит их.
- Я рад, что ты, наконец, заинтересовался. Я был приятно изумлён, когда обнаружил на столе эту папку. Твоя дальновидность просто необходима компании и клану. - Медленно кивнув, Хиаши взглянул племяннику в глаза. - Поскольку этот план выдвинул ты, ты и займёшься его осуществлением. Можешь приступать прямо сейчас.
Неджи приоткрыл рот, подозревая, что ненароком задремал на рабочем месте. Ни за что на свете дядя бы не произнёс этих слов. «Заняться осуществлением»? Усилием воли он подавил порыв спросить у дяди, не сошёл ли тот с ума и не забыл ли политику клана. Независимо от положения, у Хиаши не было таких полномочий. Слишком негативной могла быть реакция — Главная Ветвь никогда бы не допустила подобного. Ни разу за всю историю клана Побочная Ветвь не становилось инициатором столько масштабных нововведений. И всё же, дядя сидел напротив, предлагая своё покровительство. Если он провалится — это будет конец.
- Ты так сильно напоминаешь своего отца, что это и отрадно, и причиняет боль, - мягко сказал Хиаши, вновь привлекая внимание Неджи. Он откинулся на спинку стула и вгляделся в лицо племянника. - Он был необычайно одарён, он, а не я должен был возглавить этот клан. Иногда мне кажется, что я столько отнял у нашей семьи, родившись первым, но богам, наверное, виднее.
Хиаши вздохнул, позволяя воспоминаниям захватить себя, постучал пальцами по подлокотнику, а затем плавно поднялся. Минутная слабость осталась в прошлом. Неджи мгновенно оказался ногах и, будучи по-прежнему не в силах принять абсурдность того, что только произошло — того, что продолжало происходить — разгладил галстук. В неловком молчании они посмотрели друг на друга, и, хрипло откашлявшись, Хиаши направился к двери. И остановился, когда племянник заговорил.
- Вы тоже напоминает мне его, иногда.
Неджи не мог сказать, что заставило его признать нечто подобное. Возможно, его по-прежнему лихорадило от внезапной победы, которую он никогда не надеялся одержать.
- Не только потому что вы родились близнецами, но... - Неджи вздохнул, не зная, как объяснить. - Просто вы похожи.
Именно поэтому порой Хиаши было так трудно ненавидеть. Хотя Неджи старался изо всех сил, в иные дни это давалось тяжелей, чем в прочие. Хиаши ничего не ответил, последовала ещё одна неловкая пауза.
- Приступай к работе, как только сможешь и... если возникнут трудности, немедленно дай мне знать. Теперь, когда я вижу, какой потенциал в тебе скрыт, я жду от тебя очень многого. Не разочаруй меня, племянник. - С этими словами Хьюга Хиаши, наконец, вышел из кабинета.
Невидящим взором глядя на стол, Неджи не смог сдержать лёгкую улыбку. Теперь от него ждали много, что ж, он не возражает. Пока они не видели ровным счётом ничего.
_____________________
К вечеру Сакура набралась, наконец, смелости переступить порог собственного дома. Саске, к её удивлению, сидел в гостиной, лицом к окну, и водил смычком по струнам виолончели. Впервые видя, как он играет не в кабинете, она замерла, заслушавшись звуками музыки. Как-то само собой получилось, что она закрыла дверь и медленно приблизилась к нему.
- Сакура, знаешь, кто мой любимый композитор?
Тихий вопрос вновь остановил её, всего в нескольких метрах от мужа.
- Моцарт. Простой, совсем не оригинальный ответ, но это правда. Не из-за композиций, хотя от них замирает сердце. А потому что Моцарт смог то, чего не могу я. Он стал «гением», «великим» так рано, как никто другой, с самого начала он внушал восхищение. Вот кем он был. Он пробудил свой талант, и люди получали от него всё, чего ожидали, если не больше.
Саске прекратил играть и, отложив виолончель, встал лицом к жене. Сакура попятилась, глядя на него с плохо скрываемым недоумением и растерянностью.
- Я поступил неправильно, Сакура. Я не должен был мстить тебе подобным образом, не следовало смешивать личную жизнь и работу. Я отозвал приказ о твоём понижении, ты остаёшься ведущим учёным компании.
Сакура захлопала глаза, потрясённая ещё в тот момент, когда Саске признал вину. Однако, прежде чем она успела ответить, Саске взял с журнального столика папку и протянул ей.
- Что теперь? - рассеянно спросила Сакура, уже подняв обложку и начав просматривать содержимое.
- Бумаги об аннулировании брака.
Она резко подняла голову и встретилась с его холодным взглядом.
- Об аннулировании? Ты хочешь аннулировать наш брак?
- Я добьюсь этого в любом случае, Сакура, но будет намного проще для нас обоих, если ты подпишешь документы добровольно. Даже не прибегая к связям клана, будет легко убедить судью удовлетворить наш запрос.
Недоверчиво нахмурив брови, она со страхом перевела взгляд с мужа на папку, которую держала в руках. Даже не развод, а аннулирование? Стереть брак, как если бы его никогда не было, как если бы он не имел никакого значения?
- Ты не знаешь меня, Сакура.
Она вновь приготовилась заспорить, но эти слова её остановили.
- Ты не знаешь меня... - повторил он, глядя таким пристальным и ясным взглядом, какого она никогда прежде у него не видела. - Как ты можешь любить того, кого не знаешь? Если бы ты знала, кто я, ты бы не стала за меня бороться, ты бы и пальцем не пошевелила, чтобы устроить наш брак. Я могу быть жестоким, Сакура. Я могу быть ужасным, беспощадным и мстительным, даже не имея на то причин, но уж если причины есть... Теперь эту сторону меня ты увидела, но только эту. Ты едва знала меня и романтизировала мой образ — это не любовь, это не может быть любовью. Может быть, я не до конца понимаю, что такое любовь на самом деле, но это точно не то, что ты чувствуешь ко мне.
Сакура покачала головой. От близости неотвратимого конца её глаза заблестели.
- Но я люблю тебя, Саске.
Саске раздражённо вздохнул. Эта тема по-прежнему давалась ему тяжело, и он чувствовал себя неуютно. Он не знал наверняка, как убедить Сакуру, но не сомневался, что прямо сейчас он расставляет вещи по их местам. Пусть даже он чего-то и не понимает. А ещё он видел, что то, чего от него добивается Сакура, коренным образом идёт вразрез с его собственными желаниями.
- Не думаю, что любви нужно так уж много, чтобы существовать, Сакура, но разве можно любить человека, которого едва знаешь? Я думаю, любовь рождается, когда ты принимаешь все его стороны, не только привлекательные, но и отталкивающие. Согласна? И как, твои чувства выдерживают испытание? Я едва начал мстить, а тебе уже страшно.
Сакура молчала, не находя, что ответить. Сперва она ждала только нарочитого безразличия и язвительных замечаний. Затем столкнулась с арктическим холодом, промораживающим стены квартиры и её саму. А после ссоры в офисе, возвращаясь домой, она, наконец, поняла, что Саске не успокоится, пока не уничтожит её. Он заставил её трепетать - от ужаса.
- Если тебе нужно время подумать, подумай, Сакура, и подпиши бумаги. - Он говорил жёстким, не терпящим возражений тоном, ясно давая понять, что если она будет испытывать его терпение, ей не поздоровится.
- У меня был шанс, Саске? - тихо спросила она, глядя в бесконечно тёмные глаза. - Если бы я поступила по-другому, была другой, какой-нибудь... у меня был бы шанс?
Лицо Саске чуть смягчилось, и Сакуре показалось, что она вернулась на несколько лет назад. Что тогда, что сейчас, его мягкие, осторожные слова обрушились на неё, как холодный дождь.
- Мне жаль, Сакура. Ни ты, ни я ничего не могли изменить. Похоже, такие люди, как я, любят только раз. Видимо, это заложено во мне.
_____________________
Наруто валялся на кровати и отсутствующим взглядом смотрел в потолок. Неджи медленно зашёл в комнату. Сняв с волос повязку, он лёг на спину и положил голову на грудь Наруто. Протянув руку, тот запустил пальцы в длинные каштановые волосы.
- У меня галлюцинации, или у тебя в квартире стало свободнее, чем вчера? - Неджи почувствовал, как Наруто вздрогнул.
- Не в меру агрессивный фэн-шуй. Я кое-что передвинул и, видимо, немного перестарался.
- А... - Заметив его странное настроение, Неджи решил повременить с рассказом о дяде и о неожиданном повороте дел. - Я ждал тебя прошлым вечером.
Грудь Наруто напряглась под его головой.
- Да, извини. Я вернулся уже после полуночи. Ко мне зашёл бывший учитель, и кое-что в его словах увело меня далеко от дома. Я забылся, нужно было позвонить тебе.
Неджи только кивнул и нахмурился: разрозненные паззлы складывались в общую картину, и эта картина ему не нравилась. Он приподнялся и, пройдясь поцелуями по подбородку Наруто, прижался к его губам. Помедлив, Наруто ответил на поцелуй и, когда Неджи придавил его к кровати, расслабился. Никто из них не обратил внимания на зазвонивший телефон.
Сработал автоответчик, и бодрый голос попросил оставить сообщение после звукового сигнала. Сперва послышался приглушённый шум, затем, после на несколько секунд воцарившейся тишины, полилась безошибочно узнаваемая мелодия.
Наруто мгновенно напрягся и оттолкнул Неджи, который до сих пор блаженно игнорировал посторонние звуки. Взглянув сверху вниз на охваченного каким-то священным ужасом Наруто, он, наконец, услышал, что комнату наполняют звуки неоклассической музыки.
- Что на этот раз? - Неджи резко сел, смиряясь с тем, что этот странный день вновь преподносит ему сюрприз. Наруто откатился от него.
- Ничего... - Схватив трубку, он быстро прошептал «прекращай это» и кинул её на место. Он замер перед телефоном, не отводя от него глаз, словно ждал нового звонка. Неджи молча сложил на груди руки.
- И всё-таки, что я вчера пропустил? - прямо спросил он. Он не умел прятать голову в песок, даже в тех случаях когда жалел об этом. Вздохнув и устало потерев шею, Наруто повернулся к нему лицом.
- Вчера вечером меня нашёл Саске...
Неджи удивлённо приподнял бровь, вспоминая, как Инузука распылялся о том, что, когда Наруто в таком настроении, «никто не может найти его».
- О, и что-то случилось?
- Да, можно сказать и так. Он сказал, что любит меня.
- Правда? - спокойно спросил Неджи, чувствуя, как его охватывает необоримое оцепенение.
- Никто никогда не говорил мне этого раньше, - неуверенно признался Наруто, уставившись в пол, словно там что-то чрезвычайно привлекло его внимание.
- Понятно... он явно лучше меня знает твои слабые места, - словно обращаясь к самому себе пробормотал Неджи. - А что потом? Что ты сделал?
- Я ударил его, - обнадеживающе ответил Наруто, решив, что часть с поцелуем будет разумно пропустить. - А потом я ушёл и вернулся домой.
- Это очень важное признание, наверняка, для тебя оно много значит. - Неджи впился в Наруто взглядом. - Что теперь изменилось?
- Ничего, - твёрдо заверил его Наруто. - Признаюсь, это было неожиданно, но я принял решение и не изменю его. Тебе не о чем беспокоиться, Неджи.
Неджи снова кивнул. Если бы только он мог в это поверить.
___________________
Саске намеревался пробыть на деловом обеде ровно столько, сколько от него потребуется, и ни секундой дольше. Ему нужно было пересечься с двумя-тремя людьми, а затем выбрать момент и, не тратя времени даром, уйти. С тех пор, как он признался в своих чувствах, прошла неделя, и он был растерян: уж слишком противоречивы были поступки Наруто — поцелуй и последующий удар. Он звонил ему, оставлял сообщения — безрезультатно. Нужно было сделать что-то ещё. Поприветствовав губернатора Акио, Саске решил, что его дела на сегодня закончены. Взяв со стола бокал шампанского, он начал пробираться к выходу. И едва не столкнулся с стеной, именуемой Хьюга Неджи.
- Думаю, я был предельно терпеливым, а к твоим беспрестанным попыткам отыскать своё место во вселенной даже чутким, - сказал Неджи, не удостаивая его приветствием. - Но сказать, что сейчас ты испытываешь моё терпение, значит ничего не сказать. Поэтому повторяться не буду. Держись подальше от Наруто и прекрати преследовать его. Телефонные звонки, слезливые сообщения, чёртова музыка, которую повторяет автоответчик, — избавь нас от них раз и навсегда.
Саске медленно, словно пробуя на вкус, сделал глоток шампанского и посмотрел на Неджи с плохо скрываемым весельем.
- Знаешь, в дикой природе, когда животные боятся, у них шерсть встаёт дыбом, так они кажутся больше и увереннее. Может быть, тебе стоит попробовать? Впрочем, я пойму, если ты откажешься. Ты станешь смешным и всё равно ни капельки не страшным. Убирайся прочь, пока я не ударил тебя.
- Не желаете закусок из креветок?
- НЕТ! - в унисон рявкнули они, и незадачливый официант попятился.
- Я-то надеялся, что после долгого путешествия в глубины внутреннего мира, ты, наконец, откроешь там зачатки совести или поймёшь, где лежит грань между допустимым и недопустимым, и оставишь Наруто в покое. После всего того хаоса, который ты оставил после себя, ты правда веришь, что заслужил ещё один шанс?
Этого было достаточно, чтобы подточить уверенность Саске. Он помрачнел.
- Да, знаю, может быть, я не заслужил другого шанса, но я всё равно не сдамся. Если надо, я проведу остаток жизни, искупая свою вину перед Наруто. И теперь, если он согласен, а ты остаёшься ни с чем... что ж, возможно, совесть заставит меня прослезиться. - Саске небрежно пожал плечами и сделал ещё глоток шампанского. - Не знаю, намеренно или ненамеренно, ты сделал первый шаг или Наруто, но начав ваши отношения, вы оба понимали, что ничего серьёзного не выйдет. И теперь видя, что всё заканчивается, ты пытаешься предотвратить неизбежное. Не переживай за мою совесть, Хьюга. Вместо этого задумайся о том, сколько ты собираешься удерживать его. Что бы ни было в прошлом, мы оба знаем, что он выберет меня.
Неджи выпрямился, прожигая Саске взглядом. Затем он бегло оглядел зал, по которому ходили, переговариваясь между собой, влиятельные политики и бизнесмены. Усмехнувшись, Неджи бросил вызов.
- Возможно, нам нужно мнение кого-то беспристрастного, Саске, - как бы невзначай предложил он, кивая в сторону ближайшей группки мужчин. - Говорят, Губернатор Акио очень мудрый и справедливый. Возможно, даже Соломон наших дней, кто, как не он скажет, кому оставаться с Наруто, а кому — нет?
С растущим удовлетворением он отметил, как Саске нахмурился и обеспокоенно посмотрел по сторонам.
- Или, может быть, стоит попросить совета у Ямада-самы? В этом зале нет числа мудрым, авторитетным людям, Саске. Почему бы не рассказать им историю о романтичном браке человека, который унаследует Империю Учиха? Может быть, тогда мы, наконец, закончим с этим бесконечным спором.
Ничего не ответив, Саске закусил губу и ещё раз обеспокоенно взглянул на зал, где собрались все влиятельные и власть имущие люди Конохи и её областей. Неджи хмыкнул.
- Как видишь, мне ни к чему принуждать Наруто. Ты раз за разом будешь требовать, чтобы он сделал выбор, и каждый раз он будет выбирать меня. Испуганные детишки остались в прошлом, Саске, он встречается с мужчиной.
Глядя на торжествующего соперника, Саске весь напрягся, но удержал язык за зубами. На этом обеде он представлял отца и компанию. Слева от него управляющий главного банка префектуры обсуждал с несколькими бизнесменами стабильность йены на мировом рынке. Справа губернатор Акио от всей душой смеялся над шуткой секретаря демократической партии. Вздохнув, Саске допил остатки шампанского.
Резкий выпад застал всех врасплох. Неджи не стал исключением и, пропустив удар, врезался в незадачливого официанта с его креветками. Под изумлёнными взглядами закуска посыпалась на пол, а Неджи понадобилось несколько секунд, чтобы поднести ладонь к кровоточащей губе и осознать случившееся. Схватившись за пошатнувшегося официанта, он поднялся, попутно, как игрок в регби, ударяя соперника под дых.
Выбив у Саске из лёгких воздух, Неджи получил преимущество, повалил его на пол и несколько раз быстро и эффективно ударил в лицо — прежде чем тот вскинул ногу, всего на несколько миллиметров промахиваясь мимо паха. Временной дезориентации противника оказалось достаточно, чтобы Саске извернулся и ударил его локтем в лоб.
Гости, приоткрыв рты, наблюдали за разворачивающимся скандалом. Сарутоби Асума усмехнулся, видя, что до развязки ещё далеко.
- Я знал, что когда-нибудь на одном из этих собраний произойдёт что-то интересное. Как никак, закон больших чисел.
Саске уже сжимал волосы Неджи, твёрдо намереваясь впечатать его лицом в пол, когда невольные свидетели понемногу начали выходить из ступора. Их бросились разнимать, зал наполнил встревоженный гул, и Асума достал мобильный.
- Шикамару? Ты, наверное, не поверишь...
________________________
Саске подставил голову под кран, и по лицу потекла холодная вода. В тех местах, где ублюдок ударил его, кожу по-прежнему жгло и саднило. Как на свет мог появиться клан, где мужчин учили подобным "ударам", выдавая их за боевые приёмы, было выше его понимания. Из-за неудовлетворённой ярости всё тело отяжелело, словно налилось свинцом. Будь прокляты назойливые ублюдки, которые вмешались в драку и не позволили ему размазать Хьюгу по полу. Услышав звук распахнувшейся двери, он вздрогнул и ударился бровью о смеситель.
- ДА ЧТО С ТОБОЙ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ТВОРИТСЯ?
Разве не должны люди, взрослея, становиться тише? Хотя раньше от его крика звенело в ушах.
- Чего ты пытаешься добиться, набрасываясь на Неджи?
Саске выпрямился, прикрывая пострадавший глаз, и Наруто осёкся. Обеспокоенно сведя брови, он подошёл к Саске и отвёл у него со лба волосы.
- Что с твоим глазом? Это Неджи ударил?
На мгновение Саске подумал, что ответ «да» как ничто другое сыграет ему на руку, но сдержался.
- Я ударился о кран, когда ты ворвался. Ты напугал меня.
Недовольно фыркнув, Наруто открыл холодильник. Кинув на стол несколько кубиков льда, он обмотал их кухонным полотенцем и помахал в воздухе этим импровизированным компрессом.
- Садись, недоумок.
Покорно подчинившись, Саске сел за кухонный стол. Устроившийся на столешнице Наруто посмотрел на него сверху вниз и, не церемонясь, приложил компресс к повреждённому глазу.
- Оу! - выдохнул Саске, протестуя против грубого обращения, и Наруто закатил глаза.
- Сделай одолжение, заткнись. - Несмотря на грубость, свободной рукой он придержал его голову. - …иногда ты ведёшь себя, как ребёнок.
Саске потёрся щекой о горячую ладонь, чувствуя, как в исходящем от неё жаре рассеивается вся злость.
- Могу поклясться, Саске, в прошлый раз, когда мы говорили, я просил тебя держаться подальше от моей жизни, жизни, частью которой Неджи теперь является.
- Ты много чего сказал и сделал в прошлый раз, - уклончиво ответил Саске. - И одно противоречило другому.
- Поцелуй был лишним, его не должно было быть. Выбрось его из головы, всё остальное предельно ясно.
Вместо ответа Саске скользнул руками ему под рубашку, согревая замёрзшие ладони о горячую кожу. Наруто не отстранился, слишком хорошо его зная, чтобы ошибочно истолковать этот жест как сексуальный. Наконец, Наруто отнял холодный компресс от глаза Саске и убрал руку от его лица. Однако он продолжил сидеть на столе, глядя сверху вниз на бывшего любовника.
- Держись подальше от Неджи, Саске.
- Это он начал, не я!
- Что ж, тогда я всё закончу! - раздражённо отозвался Наруто и устало соскользнул на пол. - Я уже несколько месяцев пытаюсь поставить точку в наших отношениях. Почему бы тебе просто не отпустить меня?
- Потому что нам суждено быть вместе, Наруто. Я знаю, я всё испортил, и знаю, что не должен надеяться на новый шанс, но я не могу. Я уверен, что всё ещё можно исправить, ты тоже в это веришь, - сказал Саске, сжимая в кулаках футболку Наруто и подтягивая его к себе. - Иначе бы ты сейчас был с Неджи, а не лечил мне глаз.
Молча посмотрев на Саске, Наруто протянул руку и коснулся его щеки. После этого он, наконец, отстранился и отошёл. Ощущение близости рассеялось.
- Посиди со льдом хотя бы несколько минут.
- Наруто... - Наруто ушёл, и, боясь слишком надавить на него, Саске усилием воли заставил себя остаться на месте. Едва дверь захлопнулась, зазвонил телефон. Со вздохом Саске ответил на вызов.
- Да, отец? - Он поморщился: голос Фугаку резал, как сталь. - Я понял, отец. Скоро буду.
@темы: фф, Наруто фф, Наруто фф - перевожу, Название - Жаркая пора (24)
Цтцти_т, спасибо за перевод.
Неджи мне, вообще-то, больше жалко, нежели Саске, он тут без вины виноватый: он спас Наруто, когда тому было плохо, он испытывает к нему чувства, он его не отвергает и не играет с ним, как с бейсбольным мячом. Но Наруто его не любит, да, испытывает определенные теплые чувства, но это не то, что у него с Саске, не то родство душ, которое будет сопровождать его призрачной тенью до конца его дней.
Спасибо вам большущее за перевод
с:
Как написали выше, если бы я не знала чем закончится, с ума бы уже сошла.
Спасибо за перевод!
Глава замечательная
Альруна, На самом деле, от всего этого у меня сердце кровью обливаеться, если бы я не знала, что они будут вместе, я бы тут умерла от ожидания)
м-да. Осталось вроде всего шесть глав, а на деле - треть фика.
Неджи мне, вообще-то, больше жалко, нежели Саске, он тут без вины виноватый: он спас Наруто, когда тому было плохо, он испытывает к нему чувства, он его не отвергает и не играет с ним, как с бейсбольным мячом.
Неджи тут верх адекватности и нормальности,хочется пожелать ему кого-нибудь не влюблённого в Саске и вообще не втянутого ни в какие "безумные" (словами Кибы) отношения.
Спасибо за отзыв =)
tori.hard, Бедный Наруто. Оказался между двух огней.
у Наруто вообще никогда ничего не бывает так, как он хочет. Хочет Саске - нету его. Хочет не хотеть Саске - вот, пожалуйста, Саске пришёл. Остаётся только
сойти с умапогрузиться в работу.Спасибо за перевод!
Глава замечательная
приятно слышать)
marssala, всегда пожалуйста.
Спасибо за главу!
Он запутался и, терпя поражение за поражением, спрашивал себя, сможет ли он когда-нибудь стать лучше — и взглянет ли Наруто на него так, как раньше.
сможет, если захочет.
ripo-rip, (((
Спасибо за отзыв.
Резкий выпад застал всех врасплох.
Неджи перегнул палку, Саске сделал то, на что в другое время бы не пошел. но раз он сделал такой шаг, он не должен отступать не перед отцом, не перед кем другим.
Сакура... она действительно не знает Саске, без него ей будет лучше.
Спасибо за перевод
Спасибо за главу!
Kamilusik, di meliora, спасибо за отзывы))
А от монолога Кибы в сторону Саске вообще была в шоке и прострации. вот уж от кого не ожидала.
Он долго вынашивал))
Ещё бы. Я уже говорила, но повторюсь, этот текст на уровне самых серьёзных современных психологических романов. Такое ощущение, что автор просто специально сделал из него фанфик для того, чтобы его прочитали те, кто никогда в руки не берёт подобную литературу. Этакая ловушка.
что прям во всех фиках? Обычно об этом как-то забывают, ну, или в погоне за удовлетворением фантазий вообще не
задумываются. Нах?
Соцстатус - это соцусловность.
особенно, в кастовом обществе и там, где низкая социальная мобильностьСтатус, подтверждённый личностными качествами, в большинстве случаев является не только соцусловностью, но и набором определённых характеристик. Тут почти все персонажи показаны как люди, достойные занимать положение, которое у них есть или, может быть, более высокое. Даже притом, что у большинства статус получен при рождении, а не приобретён со временем.
Она не защищает от проблем, а иногда их наоборот усиливает.
Уровень жизни, как правило, переносит проблемы в другую плоскость. Например, от заработать на жизнь - провести кучу успешных сделок.
Ещё бы. Я уже говорила, но повторюсь, этот текст на уровне самых серьёзных современных психологических романов. Такое ощущение, что автор просто специально сделал из него фанфик для того, чтобы его прочитали те, кто никогда в руки не берёт подобную литературу. Этакая ловушка.
персы узнаваемы? значит, фик
да, когда пишешь фанфики, чаще всего они фантастика, даже если действие как бы происходит в этой реальности. Хочется чего-то другого, вот и получается. Здесь автор не фантазирует. Она учит. Заставляет задуматься, сопереживать, ставить себя на место каждого.
Да. Фик. Я и не спорю. Но КАКОЙ.
речь-то шла о людях, изображённых в фанфике))
Да. Фик. Я и не спорю. Но КАКОЙ.
крутой-крутой, я не сомневаюсь. Он даже за те полтора года, что прошло с начала перевода, хуже не стал
ну да, с каждой главой фик становится всё серьёзнее, и хотя шутливый стиль автора лично мне ближе, трудно не оценить проделанную работу))
Каждая глава - как отдельная история
Момоша-чан, как я за вас рада...
Цтцти_т,