Название: Сны нам солгут
Автор: Dashel
Переводчик: Цтцти_т
Саммари: АУ в каноне. Каждую ночь Наруто видит во сне Саске. Неужели судьба позволит им найти общий язык прежде, чем случится нечто ужасное?
Пейринги на весь фик: Наруто/Саске/Наруто
Рейтинг: R - NC-17
Жанр на весь фик: АУ в каноне, romance, фентази
Размер: 15 глав
Статус: оригинал закончен, перевод в процессе
Разрешение на перевод: получено
Размещение: нельзя
Disclaimer: Кишимото
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/7285318/1/Dreams-Aren-t-Re...
От автора: читать дальшеФик посвящается Габи, которая оказала мне поддержу.
От переводчика: Новый канонный макси, длина - 15 глав.
Пожелайте мне удачи... ))
Лес поражал воображение. Наруто никогда не видел ничего подобного. Деревья тянулись высоко к небу и были такими огромными, что обхватить самые большие он смог бы только с помощью пяти-шести клонов. У корней не росла трава, а лиственный покров над головой был такой густой, что свет пробивался до земли разве что чудом. Единственное, что оживляло лесной ковёр, – невысокие папоротники, да мох на камнях. Воздух, как после дождя, был пропитан свежестью.
Наруто любил этот запах. Он запрокинул голову и глубоко вдохнул, смакуя. На нём были только белые штаны, ни рубашки, ни обуви.
Он приоткрыл глаза, совсем немного, лицо по-прежнему было обращено к зелёному навесу над головой — и как раз вовремя, чтобы заметить тень, промелькнувшую между ветвей.
Умиротворение как рукой сняло. Наруто пошире раскрыл глаза и, удерживая тень в поле зрения, повернул голову. Прежде чем она успела исчезнуть, он вскочил на дерево и пустился в погоню. Он бы не сказал, зачем гонится за тенью. Он знал только то, что, судя по очертаниям и движениям, это человек, не животное. Но тень была быстрой, и Наруто, прыгая с дерева на дерево, несколько раз едва не терял её из виду. Облик убегавшего сливался для него в смутный образ, но Наруто всё равно продолжал преследовать его, заинтригованный этим странным ниндзя, нарушившим его уединение. Он не злился, его терзало любопытство.
Спустя несколько минут погони он начал нагонять незнакомца, однако так увлёкся своей целью, что не заметил, как оступился, и упал.
С криком он полетел на землю, и когда от удара его отделяла всего доля секунды, он...
...с криком проснулся в своей постели.
Он взмок, простыни сбились вокруг него. Когда Наруто осознал, что это был просто сон, и смерть ему не грозит, он с облегчением вздохнул и усмехнулся.
- Всего лишь сон.
______________
- Ужасно выглядишь, - заметила Сакура, когда, выполняя миссию, они скользили между деревьями. Это путешествие сильно напоминало Наруто приснившийся накануне сон. Однако деревья были значительно ниже и тоньше, сквозь листву охотно пробивались солнечные лучи, а сам он не гнался за загадочной тенью.
Миссию, которую им поручили, сложно было назвать важной, и вряд ли она могла затянуться дольше, чем на день. Все в команде рассчитывали закончить до вечера. От них требовалось только одно: передать сообщение в соседнюю деревню. Слишком важное, чтобы послать его с птицей, но не настолько, чтобы их маленькую команду возглавил джоунин. Деревня находилась так близко, что руководство джоунина казалось излишним. Последние несколько дней седьмая команда только этим и занималась — путешествовала от одной деревни к другой, договариваясь о поставках и заключая какие-то договоры. Было необходимо отстроить Коноху, разрушенную Пейном. Наруто немного удивило то, что Тсунаде выбрала именно их для этой работы, на его взгляд, с ней справился бы любой генин. Впрочем, когда он попробовал возражать, Сакура больно стукнула его по лбу, напомнив, что он как раз генин, а она, как старшая по званию, на ближайшие пару недель возьмёт на себя руководство командой.
- Разве Сай не джоунин? - спросил Наруто, внезапно понимая, что Сай никогда не упоминал, какой у него ранг. Однако он не сомневался, что работа в анбу подразумевает статус не ниже джоунина.
- Тсунаде-сама сказала, что у меня лучше получится руководить командой. Я уже поговорила с Саем, и он согласился.
- Я не лидер, - сказал Сай, поддерживая Сакуру. - И Сакура куда лучше меня управится с тобой.
Скорее всего, Сай хотел сделать комплимент Сакуре, но вместо этого задел Наруто.
Пусть даже его слова были правдой.
- Так и есть, Сакура-чан! Я плохо спал прошлой ночью.
- Кошмары? - на удивление обеспокоенно спросила Сакура.
Странно, но после того, как она случайно отравила его, она стала добрее. Может быть, потому что чувствовала за собой вину, а может быть, всё дело было в его последнем столкновении с Саске, которое совпало по времени с её ошибкой. С тех пор, как он сказал Саске, что сразится с ним и они оба, возможно, умрут, она стала внимательнее. Разумеется, она не забывала то и дело воспитывать его ударами, но она стала его слушать и всё больше расспрашивать о том, что он думает и чувствует. С одной стороны, это было приятно, но с другой — пугало до дрожи.
- Нет, не кошмары. Я шёл по лесу, деревья были такие высокие, что закрывали солнечный свет. Это было здорово. Потом я погнался за кем-то, споткнулся и упал. Затем проснулся. Падать во сне - жутко. - Наруто содрогнулся. - Просыпаешься от толчка, а сердце готово вырваться из груди.
- Как думаешь, что это значит?
- Что значит? - растерянно переспросил Наруто.
- Твой сон! Разве ты не веришь, что сны снятся нам не просто так?
- Нет, - быстро ответил Наруто. - Сны не реальны.
- Я и не говорила, что они реальны, - отозвалась Сакура, сердясь на Наруто за то, что ему приходится объяснять. - Многие люди верят, что сны — это способ нашего подсознания сформулировать или передать нам какую-то мысль. Сны помогают нам понять то, что ускользает от нас, пока мы бодрствуем.
Наруто порядком озадачился.
- Что скажешь, Сай? Думаешь, сны что-то значат? - спросил он у Сая, бежавшего с другой стороны от него.
- Не помню, чтобы мне что-то снилось.
Наруто задумался.
- Ты очень странный, Сай. Но, - продолжил он, обращаясь к Сакуре, - не думаю, что этот сон мог о чём-то там рассказать. Там не было ничего, кроме деревьев и мха.
- Но ты сказал, что гнался за кем-то, верно? - уточнила Сакура, явно намереваясь доказать ему что-то.
- И? Совсем недолго. Гораздо больше мне запомнились деревья и то, что я упал.
- Падение может символизировать ошибку, ну, или то, что тебе срочно нужно как-то компенсировать твой размер, - предположил Сай. - Ты говорил, что деревья были огромные?
- Какого чёрта ты несёшь! - рявкнул Наруто, явно понимая, на что намекает Сай, но делая вид, что нет.
Сакура усмехнулась.
- Я так не думаю. Деревья были очень большие и, как я поняла, закрывали небо, верно? Что ж, предположу, что на тебя очень сильно давят последние события. Но ты не боишься их, тебе ведь понравился приснившийся лес? Разумеется, до того, как ты упал. Может быть, кое-в-чём Сай и прав, возможно, ты боишься оступиться, или, как он сказал, ошибиться.
Наруто задумался над словами Сакуры, хотя большая часть сказанного прошла мимо ушей. Такие рассуждения звучали слишком сложно. Сны — это всего лишь сны, верно? Они не должны ничего значить.
- А что тогда значит сон, когда меня пыталась съесть чашка с раменом? - попытался разубедить её Наруто.
- Смена ролей... - задумавшись, ответила Сакура. - Твоё тело пытается сказать, что ты ешь слишком много рамена.
Сакура пыталась доказать самой себе, что права, но у Наруто сложилось такое впечатление, что несмотря на уверенный ответ, она понимает, что сморозила глупость.
- Знаешь, Сакура-чан, ты мне тоже пару раз снилась, - усмехнувшись, сказал ей Наруто. - Это значит, что нам суждено быть вместе?
- Сомневаюсь, - категорично ответила она.
- Но ты даже не послушала, что я видел! В одном из снов ты...
Сакура не позволила ему закончить и, не тратя времени на остановку, хорошенько стукнула по затылку. Он лишь чудом избежал падения, зато теперь мог быть уверен, что до конца дня Сакура не будет говорить, что сны что-то значат.
Ради этого стоило пережить один удар.
______________
В ночь после миссии Наруто стоял под теми же самыми деревьями и смотрел на колышущиеся над головой ветви. Наслаждаясь прохладными прикосновениями ветра, он едва не пропустил, как над ним промелькнула знакомая тень. Однако на этот раз он был готов чуть больше, и бросился за ней прежде, чем ниндзя успел уйти слишком далеко.
Убегавший — теперь Наруто видел, что это "он" — был одет в чёрные штаны и только. У него была невероятно бледная кожа и чёрные волосы. Он казался очень знакомым.
На этот раз ниндзя, похоже, заметил погоню и, стоило Наруто приблизиться к нему, развернулся и что-то бросил в него. Кунай! Наруто несомненно бы уклонился, но увидев лицо человека, за которым гнался, утратил свою обычную ловкость и скорость. То ли от того, что не удачно уклонился, то ли от шока, Наруто зацепился за ветку, поскользнулся и снова упал.
И он опять проснулся до того, как ударился о землю, сидя в кровати, тяжело дыша и крича имя. Его имя.
- Саске, - гораздо спокойнее повторил Наруто.
Он ещё немного посидел, переводя дыхание, а потом уголки губ приподнялись в кривой усмешке. Постепенно она становилась всё шире и шире, и под конец он тихо засмеялся. Это был не очень радостный смех.
Мало того, что он дни напролёт гонялся за Саске, теперь ему снятся об этом сны. Смешно и грустно одновременно.
Может быть, в словах Сакуры и была доля правды. То, что волновало и преследовало его наяву, начало вторгаться в его сны, и, мягко говоря, это настораживало. Если необъятные лес олицетворял всё то, что давило на него, то, наверное, там можно было столкнуться со всем, что имело значение. Нагота могла значить, что пока он беззащитен и неготов. И он по-прежнему гнался за Саске, как обычно, отставая от него на несколько шагов, и, как обычно, был не в силах догнать его и привести домой.
Хотя тогда оставалось непонятным, почему Саске тоже был наполовину раздет. Может быть, его подсознание решило, что Саске нужна защита, но Наруто не смог переварить эту мысль. Саске никогда не нуждался в защите, он неоднократно успел доказать, что способен сам о себе позаботиться. И всё же, вспоминая, каким он видел его во сне, Наруто подумал, что ему не хватает солнца.
Отбросив странную мысль в сторону, он решил послушать, что скажет Сакура о такой развязке, а ещё, на всякий случай, подумал, что когда в следующий раз увидит этот сон, то будет готов к встрече. Он знает, чего ждать, и больше не удивится.
Может быть, ему не по силам догнать Саске в реальной жизни, но, может быть, он прекратит мучения хотя бы во сне.
_______________
На следующее утро их ждала очередная скучная миссия в очередную скучную деревню. Очередное сообщение нуждалось в доставке. Сперва они просто бежали, переговариваясь о всяких пустяках. Затем, к изумлению Наруто, словно забыв о вчерашней попытке убить его, Сакура спросила, не снился ли ему снова тот же сон.
- Почему ты так решила? - с любопытством спросил Наруто.
- Потому что ты опять ужасно выглядишь. Знаешь, если эти сны так утомляют тебя, я могла бы дать тебе снотворное, чтобы ты спал без тревог и сновидений.
- По описанию ты предлагаешь мне смерть, Сакура-чан, - поморщившись, ответил Наруто.
- Ничего подобного. Это просто сильное снотворное. Оно не убьёт тебя.
- Ну, если ты так говоришь... Но со мной всё в порядке, я не устал.
Сакура кивнула.
- Так сон был тем же самым?
- Почти, - признал Наруто. - За исключением того, что на этот раз я поймал человека, за которым гнался. Это был Саске.
- Он тебе снится? - с любопытством спросил Сай.
- По правде, это неудивительно, - опередив Наруто, ответила Сакура. - Когда мы вчера разговаривали, я так и подумала, что он может оказаться тем человеком, за которым ты гонишься.
Затем она принялась объяснять, почему ему может сниться погоня за Саске, в целом подтвердив и подытожив то, о чём он уже думал прошедшей ночью. Но, разумеется, её рассуждения были намного пространнее, чем его.
- Интересно, что до начала погони ты ничему не удивляешься и остаёшься спокойным и сосредоточенным. И это падение... Похоже, ты гораздо сильнее боишься проиграть Саске, чем не оправдать ожиданий и упасть в глазах деревни.
- Ты так думаешь?
- Ну, в этом есть смысл. Ты смог преодолеть все испытания, с которыми сталкивался, и неудачу потерпел только с Саске. Если подумать, это единственный раз, когда тебе не удалось достичь того, что было важно.
Возможно, в её предположениях было слишком много допущений, однако здесь все равно было над чем задуматься.
_________________
Он уже шесть дней подряд видел один и тот же сон, и теперь он был охвачен уверенностью, что этой ночью что-то несомненно изменится. Как и в первые два раза, он гнался за Саске, но теперь он был как никогда готов к погоне. Стоило ему закрыть глаза и оказаться в лесу, Наруто вскочил на одно из деревьев и в ожидании тени затаился в его ветвях..
Он устал падать и терпеть неудачу - или что здесь происходило? - и собирался положить конец тому, что бросило ему вызов в стране снов. Он собирался схватить Саске.
Последние четыре раза ему не удавалось догнать убегающего Учиху, он злился оттого, что оставался позади, или, падая с дерева, просыпался в холодном поту. Он не собирался проходить через это ещё раз, поэтому разработал новый план. Засада!
Сон длился совсем недолго, когда тень проскользнула мимо того укромного уголка, где он спрятался. Со скоростью молнии Наруто сорвался с места. Решимость гнала его вперёд, не меньше, чем инстинкт охотника, и он схватил Саске за руку прежде, чем тот заметил его присутствие.
Саске ответил так, как ему подсказывали годы тренировок и обострённые реакции. Он вскинул ногу, стремясь ударить Наруто по голове.
Это был первый раз, когда в своём сне он дотронулся до Саске, и теперь удивлялся, каким реальным было это прикосновение. Под пальцами он чувствовал холодную гладкую кожу. Однако этого оказалось мало, чтобы выбить его из колеи. Не отпуская Саске, он уклонился от удара и воспользовался тем преимуществом, которое ему дало неудачно положение Саске. Он покрепче сжал его согнутую в локте руку и, намеренно причиняя боль, завёл её за спину. Этого хватило, чтобы на мгновение остановить Саске и успеть сказать ему:
- Саске, послушай...
Он не мог видеть лица Саске, пока стоял позади, но, когда тот заговорил, почувствовал в его голосе неприкрытую ненависть.
- Нет! Я устал от разговоров с тобой, от того, что ты пытаешься победить меня и вернуть обратно. У тебя не получится, и этого никогда не случится! Я не стану тебя больше слушать и, тем более, здесь!
Эти слова напоминали тираду, и Наруто с болью вспомнил последний раз, когда пытался поговорить с Саске. Возможно, именно тогда он впервые заметил, что тот изменился. Разум Саске закрылся, и сердце сжалось при мысли, что во сне ничего не изменится. Даже голос его был таким же: злым, несчастным, с нотками безумия.
Наруто отпустил его.
Саске отскочил в сторону и приземлился на ветку через одну от той, на которой Наруто схватил его. Там он замер и взглянул на Наруто, видимо, ожидая, что его неуёмный преследователь сделает что-то ещё.
Но сон, на вкус Наруто, стал слишком реалистичным. Он не хотел тратить время на Саске, который будучи иллюзией, ненавидел его не меньше, чем настоящий. Он по-прежнему верил в Саске, но знал, что его будет трудно переубедить. Прямо сейчас он чувствовал , что смысла спорить нет. Этого Саске не существовало, разговоры с ним никак бы не повлияли на того, что остался в реальном мире. Он гонялся за ним ночь за ночью, догадываясь о бесплодности попыток, особенно, учитывая то, что этот Саске ненавидел его не меньше настоящего. Возможно, ему стоило остановиться. Что будет, если он попробует переубедить этого Саске, и этот Саске вступит с ним в бой, игнорируя его просьбы, или даже убьёт его? Он мог навсегда потерять веру в настоящего Саске.
Он мог видеть, как глаза Саске вспыхнули безумным блеском. Его тёмные, почти чёрные глаза. Это было слишком. Наруто повернулся и бросился бежать.
_______________
- Думаю, во сне ты сделал то, что часть тебя хочет сделать в реальности, - подвела итог Сакура, когда на следующий день они шли по улицам соседней деревни.
- Неправда! - воскликнул Наруто, удивлённый её оценкой последних сбытий.
Сай и Сакура – особенно, Сакура – до странного пристрастились к рассказам Наруто о его снах. Он не знал почему, может быть, Сакура находила их интересными, а может быть ей нравилось слушать о них, потому что там был Саске. В течение недели она каждый день расспрашивала его, не произошло ли чего-то нового, и, судя по всему, пыталась понять, в какие игры играет его подсознание. Больше она не предлагала ему принять снотворное.
- Я знаю, что ты никогда не сдашься, - торопливо объяснила Сакура, - но ты должен признать: иногда кажется, что намного проще забыть о нём и жить дальше.
- Я никогда так не поступлю.
- Знаю я! Ты не слушаешь? Я знаю, что ты никогда не сдашься. Просто есть вероятность, что какая-то часть тебя хочет, чтобы всё это, наконец, закончилось, всё. Я не говорю, что ты отступишься, но нельзя отрицать, что нынешнее противостояние истощает тебя.
Может быть, в её словах был смысл.
Может быть.
______________
Нельзя сказать, что он не хотел видеть Саске. Во снах, стоило ему зацепиться взглядом за знакомую тень, сердце ускоряло биение. Это была неконтролируемая реакция, и каждый раз он с трудом подавлял порыв пуститься в погоню. Он бы никогда не отступился от друга, никогда, но он отказывался подвергаться пыткам во сне. Поэтому после той ночи он старался держаться подальше от Саске, и вместо этого стал обследовать лес, стараясь не думать о человеке, который, похоже, единственный жил в крошечном мире его снов.
Тщательно исследовав землю, он нашёл множество красных грибов, покрытых ярко-голубыми пятнами, и папоротники с зелёными и густо-лиловыми листьями. Переключившись на деревья, он обнаружил в их ветвях целую экосистему. Там обосновались животные и растения, но особенно его заинтересовали цветы, которые несмотря на густые кроны, вырастали везде, до куда дотягивались солнечные лучи и куда попадала вода. Самым завораживающим был цветок, который, казалось, рос прямо из ветки дерева, без воды, безо всего, его корни просто обвивали сук. Венчик был плотно сжат и полон воды. Внутри него Наруто с изумлением обнаружил крошечных зелёных и голубых лягушек. Лягушек! Эти лягушки, наверное, могли прожить здесь всю жизнь, в собственном мирке, так ничего и не увидев за пределами цветка.
Наруто был очарован этими цветами.
- Везёт лягушкам.
Сидя на корточках и наблюдая за лягушачьей вселенной, он почувствовал на себе чей-то взгляд. Опять.
Он так и не последовал за Саске, и чем сильнее он противился этому желанию, тем ощутимее становилось присутствие Саске где-то поблизости. Он смотрел на него, словно испытывая или дразня, предлагая последовать за собой. Но Наруто сдерживался и не заглатывал наживку. С каждой ночью Саске подходил к нему всё ближе и ближе, и в эту ночь любопытство, которое у него вызывал этот новый, незаинтересованный Наруто, похоже, взяло вверх над потребностью держаться на расстоянии.
Наруто почувствовал, как на ветку за его спиной кто-то опустился, и замер. Одна часть него хотела как прежде проигнорировать Саске. Другая — широко улыбнуться и повернуть голову. Упёртость и здравый смысл победили. В любом случае было бессмысленно бояться призрака.
Когда Наруто продолжил делать вид, что не замечает его, Саске медленно шагнул вперёд и очутился на той же ветке, что и Наруто. Он подошёл поближе и через его плечо заглянул в цветок, чтобы понять, что могло так заинтересовать Наруто. Казалось, он в любое мгновение готов сорваться с места. Чтобы напасть или бежать, Наруто не знал, а потому притворился, что не видит его.
Наконец, Саске заговорил. Его голос не был злым, не был отстранённым, по правде, в нём гораздо больше было от интонаций, с которыми Саске разговаривал прежде.
- На что ты смотришь?
И всё же, он скорее требовал ответа, чем любезно задавал вопрос, как представил себе Наруто.
- Не знаю, как называется этот цветок, но он потрясающий. Видишь, лягушек, которые живут внутри?
- Вижу, - ответил Саске, - только не понимаю, чего в этом потрясающего. Три последние ночи ты приходишь сюда и разглядываешь эти цветы, не могу понять зачем.
Так Саске из сна наблюдал за ним?
Наруто вздохнул.
- Нет, наверное, не можешь.
После нескольких секунд тишины Саске — неожиданно — сел с другой стороны цветка и наклонился, чтобы получше рассмотреть его. Наруто украдкой покосился на него.
На бледный лоб падали тёмные волосы и сложно было судить о выражении его лица в целом, но с тех пор, как они перестали быть детьми, это был первый раз, когда Наруто был так близко от Саске, и ни один из них не держал в руках оружие и не пытался ударить другого. Когда его лицо не было искажено гневом, а глаза не смотрели с ненавистью и безумием, Наруто мог сказать, почему девочки всегда находили его привлекательным. И сейчас даже больше, чем в детстве. На его тело было приятно смотреть, пусть он и был немного худощавым, а бледная кожа походила на молоко.
- Что ж, думаю, это интересно, - признал Саске, отвлекая Наруто от его мыслей.
- Брось, Саске, это круто.
Саске тихо вздохнул:
- Как скажешь, недоумок.
На мгновение они как будто снова стали детьми. Наруто, приходящий в восторг от всякой ерунды, и Саске, полностью безразличный ко всему, что не приносило ему пользу и не было связано с силой.
Он хотел было продолжить разговор, но Саске резко поднялся и, не говоря ни слова, ушёл. Наруто смотрел ему вслед, волевым усилием удерживая себя на месте. Когда Саске исчез из виду, Наруто снова взглянул на крошечных лягушек.
Что ж, мало, но хоть что-то.
____________________
- Твой сон наверняка значит то, что ты требуешь от себя невозможного. Может, если ты немного расслабишься и подождёшь, то удача сама найдёт тебя.
Они сидели в Ичираку, и за чашкой рамена Наруто рассказал Сакуре о своём последнем сне. Когда она пришла к нему в своей единственный выходной и предложила угостить его обедом в его любимой забегаловке, он понял, его видения стали для неё навязчивой идеей. Когда он удовлетворил её любопытство, она, похоже, пришла в восторг от того, что он наконец-то вступил с Саске в контакт, и стала расспрашивать о том, как он выглядел и что говорил.
- Это просто сон, - напомнил ей Наруто. - Я знаю, тебе нравится копаться в моей голове, ну и вообще, но ты придаёшь им слишком большое значение.
- Да ладно, Наруто, как тебе самому неинтересно?
- Потому что, - объяснил Наруто, устало подпирая рукой голову, - я слишком устал, чтобы находить в этом что-то интересное, Сакура-чан.
Сакура с лёгким беспокойством посмотрела на него.
- Тебе уже две недели каждую ночь снятся эти сны. Причём это не один и тот же повторяющийся сон, потому что ты полностью контролируешь свои действия и каждый раз разными мелочами изменяешь его.
- И что ты думаешь?
- Это немного странно. Никогда прежде не слышала о таких снах. Столько деталей и все такие реалистичные. А теперь ты говоришь, что еле держишься на ногах. Может быть, нужно попросить Тсунаде-сама осмотреть тебя, - предложила она, но, как заметил Наруто, довольно неохотно.
- Я в порядке, - успокоил её Наруто, выпрямляясь и стараясь выглядеть бодрым. - Когда-нибудь они прекратятся.
Автор: Dashel
Переводчик: Цтцти_т
Саммари: АУ в каноне. Каждую ночь Наруто видит во сне Саске. Неужели судьба позволит им найти общий язык прежде, чем случится нечто ужасное?
Пейринги на весь фик: Наруто/Саске/Наруто
Рейтинг: R - NC-17
Жанр на весь фик: АУ в каноне, romance, фентази
Размер: 15 глав
Статус: оригинал закончен, перевод в процессе
Разрешение на перевод: получено
Размещение: нельзя
Disclaimer: Кишимото
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/7285318/1/Dreams-Aren-t-Re...
От автора: читать дальшеФик посвящается Габи, которая оказала мне поддержу.
От переводчика: Новый канонный макси, длина - 15 глав.
Пожелайте мне удачи... ))
Глава первая
Глава 1.
Сны о лягушках в цветах
Сны о лягушках в цветах
Лес поражал воображение. Наруто никогда не видел ничего подобного. Деревья тянулись высоко к небу и были такими огромными, что обхватить самые большие он смог бы только с помощью пяти-шести клонов. У корней не росла трава, а лиственный покров над головой был такой густой, что свет пробивался до земли разве что чудом. Единственное, что оживляло лесной ковёр, – невысокие папоротники, да мох на камнях. Воздух, как после дождя, был пропитан свежестью.
Наруто любил этот запах. Он запрокинул голову и глубоко вдохнул, смакуя. На нём были только белые штаны, ни рубашки, ни обуви.
Он приоткрыл глаза, совсем немного, лицо по-прежнему было обращено к зелёному навесу над головой — и как раз вовремя, чтобы заметить тень, промелькнувшую между ветвей.
Умиротворение как рукой сняло. Наруто пошире раскрыл глаза и, удерживая тень в поле зрения, повернул голову. Прежде чем она успела исчезнуть, он вскочил на дерево и пустился в погоню. Он бы не сказал, зачем гонится за тенью. Он знал только то, что, судя по очертаниям и движениям, это человек, не животное. Но тень была быстрой, и Наруто, прыгая с дерева на дерево, несколько раз едва не терял её из виду. Облик убегавшего сливался для него в смутный образ, но Наруто всё равно продолжал преследовать его, заинтригованный этим странным ниндзя, нарушившим его уединение. Он не злился, его терзало любопытство.
Спустя несколько минут погони он начал нагонять незнакомца, однако так увлёкся своей целью, что не заметил, как оступился, и упал.
С криком он полетел на землю, и когда от удара его отделяла всего доля секунды, он...
...с криком проснулся в своей постели.
Он взмок, простыни сбились вокруг него. Когда Наруто осознал, что это был просто сон, и смерть ему не грозит, он с облегчением вздохнул и усмехнулся.
- Всего лишь сон.
______________
- Ужасно выглядишь, - заметила Сакура, когда, выполняя миссию, они скользили между деревьями. Это путешествие сильно напоминало Наруто приснившийся накануне сон. Однако деревья были значительно ниже и тоньше, сквозь листву охотно пробивались солнечные лучи, а сам он не гнался за загадочной тенью.
Миссию, которую им поручили, сложно было назвать важной, и вряд ли она могла затянуться дольше, чем на день. Все в команде рассчитывали закончить до вечера. От них требовалось только одно: передать сообщение в соседнюю деревню. Слишком важное, чтобы послать его с птицей, но не настолько, чтобы их маленькую команду возглавил джоунин. Деревня находилась так близко, что руководство джоунина казалось излишним. Последние несколько дней седьмая команда только этим и занималась — путешествовала от одной деревни к другой, договариваясь о поставках и заключая какие-то договоры. Было необходимо отстроить Коноху, разрушенную Пейном. Наруто немного удивило то, что Тсунаде выбрала именно их для этой работы, на его взгляд, с ней справился бы любой генин. Впрочем, когда он попробовал возражать, Сакура больно стукнула его по лбу, напомнив, что он как раз генин, а она, как старшая по званию, на ближайшие пару недель возьмёт на себя руководство командой.
- Разве Сай не джоунин? - спросил Наруто, внезапно понимая, что Сай никогда не упоминал, какой у него ранг. Однако он не сомневался, что работа в анбу подразумевает статус не ниже джоунина.
- Тсунаде-сама сказала, что у меня лучше получится руководить командой. Я уже поговорила с Саем, и он согласился.
- Я не лидер, - сказал Сай, поддерживая Сакуру. - И Сакура куда лучше меня управится с тобой.
Скорее всего, Сай хотел сделать комплимент Сакуре, но вместо этого задел Наруто.
Пусть даже его слова были правдой.
- Так и есть, Сакура-чан! Я плохо спал прошлой ночью.
- Кошмары? - на удивление обеспокоенно спросила Сакура.
Странно, но после того, как она случайно отравила его, она стала добрее. Может быть, потому что чувствовала за собой вину, а может быть, всё дело было в его последнем столкновении с Саске, которое совпало по времени с её ошибкой. С тех пор, как он сказал Саске, что сразится с ним и они оба, возможно, умрут, она стала внимательнее. Разумеется, она не забывала то и дело воспитывать его ударами, но она стала его слушать и всё больше расспрашивать о том, что он думает и чувствует. С одной стороны, это было приятно, но с другой — пугало до дрожи.
- Нет, не кошмары. Я шёл по лесу, деревья были такие высокие, что закрывали солнечный свет. Это было здорово. Потом я погнался за кем-то, споткнулся и упал. Затем проснулся. Падать во сне - жутко. - Наруто содрогнулся. - Просыпаешься от толчка, а сердце готово вырваться из груди.
- Как думаешь, что это значит?
- Что значит? - растерянно переспросил Наруто.
- Твой сон! Разве ты не веришь, что сны снятся нам не просто так?
- Нет, - быстро ответил Наруто. - Сны не реальны.
- Я и не говорила, что они реальны, - отозвалась Сакура, сердясь на Наруто за то, что ему приходится объяснять. - Многие люди верят, что сны — это способ нашего подсознания сформулировать или передать нам какую-то мысль. Сны помогают нам понять то, что ускользает от нас, пока мы бодрствуем.
Наруто порядком озадачился.
- Что скажешь, Сай? Думаешь, сны что-то значат? - спросил он у Сая, бежавшего с другой стороны от него.
- Не помню, чтобы мне что-то снилось.
Наруто задумался.
- Ты очень странный, Сай. Но, - продолжил он, обращаясь к Сакуре, - не думаю, что этот сон мог о чём-то там рассказать. Там не было ничего, кроме деревьев и мха.
- Но ты сказал, что гнался за кем-то, верно? - уточнила Сакура, явно намереваясь доказать ему что-то.
- И? Совсем недолго. Гораздо больше мне запомнились деревья и то, что я упал.
- Падение может символизировать ошибку, ну, или то, что тебе срочно нужно как-то компенсировать твой размер, - предположил Сай. - Ты говорил, что деревья были огромные?
- Какого чёрта ты несёшь! - рявкнул Наруто, явно понимая, на что намекает Сай, но делая вид, что нет.
Сакура усмехнулась.
- Я так не думаю. Деревья были очень большие и, как я поняла, закрывали небо, верно? Что ж, предположу, что на тебя очень сильно давят последние события. Но ты не боишься их, тебе ведь понравился приснившийся лес? Разумеется, до того, как ты упал. Может быть, кое-в-чём Сай и прав, возможно, ты боишься оступиться, или, как он сказал, ошибиться.
Наруто задумался над словами Сакуры, хотя большая часть сказанного прошла мимо ушей. Такие рассуждения звучали слишком сложно. Сны — это всего лишь сны, верно? Они не должны ничего значить.
- А что тогда значит сон, когда меня пыталась съесть чашка с раменом? - попытался разубедить её Наруто.
- Смена ролей... - задумавшись, ответила Сакура. - Твоё тело пытается сказать, что ты ешь слишком много рамена.
Сакура пыталась доказать самой себе, что права, но у Наруто сложилось такое впечатление, что несмотря на уверенный ответ, она понимает, что сморозила глупость.
- Знаешь, Сакура-чан, ты мне тоже пару раз снилась, - усмехнувшись, сказал ей Наруто. - Это значит, что нам суждено быть вместе?
- Сомневаюсь, - категорично ответила она.
- Но ты даже не послушала, что я видел! В одном из снов ты...
Сакура не позволила ему закончить и, не тратя времени на остановку, хорошенько стукнула по затылку. Он лишь чудом избежал падения, зато теперь мог быть уверен, что до конца дня Сакура не будет говорить, что сны что-то значат.
Ради этого стоило пережить один удар.
______________
В ночь после миссии Наруто стоял под теми же самыми деревьями и смотрел на колышущиеся над головой ветви. Наслаждаясь прохладными прикосновениями ветра, он едва не пропустил, как над ним промелькнула знакомая тень. Однако на этот раз он был готов чуть больше, и бросился за ней прежде, чем ниндзя успел уйти слишком далеко.
Убегавший — теперь Наруто видел, что это "он" — был одет в чёрные штаны и только. У него была невероятно бледная кожа и чёрные волосы. Он казался очень знакомым.
На этот раз ниндзя, похоже, заметил погоню и, стоило Наруто приблизиться к нему, развернулся и что-то бросил в него. Кунай! Наруто несомненно бы уклонился, но увидев лицо человека, за которым гнался, утратил свою обычную ловкость и скорость. То ли от того, что не удачно уклонился, то ли от шока, Наруто зацепился за ветку, поскользнулся и снова упал.
И он опять проснулся до того, как ударился о землю, сидя в кровати, тяжело дыша и крича имя. Его имя.
- Саске, - гораздо спокойнее повторил Наруто.
Он ещё немного посидел, переводя дыхание, а потом уголки губ приподнялись в кривой усмешке. Постепенно она становилась всё шире и шире, и под конец он тихо засмеялся. Это был не очень радостный смех.
Мало того, что он дни напролёт гонялся за Саске, теперь ему снятся об этом сны. Смешно и грустно одновременно.
Может быть, в словах Сакуры и была доля правды. То, что волновало и преследовало его наяву, начало вторгаться в его сны, и, мягко говоря, это настораживало. Если необъятные лес олицетворял всё то, что давило на него, то, наверное, там можно было столкнуться со всем, что имело значение. Нагота могла значить, что пока он беззащитен и неготов. И он по-прежнему гнался за Саске, как обычно, отставая от него на несколько шагов, и, как обычно, был не в силах догнать его и привести домой.
Хотя тогда оставалось непонятным, почему Саске тоже был наполовину раздет. Может быть, его подсознание решило, что Саске нужна защита, но Наруто не смог переварить эту мысль. Саске никогда не нуждался в защите, он неоднократно успел доказать, что способен сам о себе позаботиться. И всё же, вспоминая, каким он видел его во сне, Наруто подумал, что ему не хватает солнца.
Отбросив странную мысль в сторону, он решил послушать, что скажет Сакура о такой развязке, а ещё, на всякий случай, подумал, что когда в следующий раз увидит этот сон, то будет готов к встрече. Он знает, чего ждать, и больше не удивится.
Может быть, ему не по силам догнать Саске в реальной жизни, но, может быть, он прекратит мучения хотя бы во сне.
_______________
На следующее утро их ждала очередная скучная миссия в очередную скучную деревню. Очередное сообщение нуждалось в доставке. Сперва они просто бежали, переговариваясь о всяких пустяках. Затем, к изумлению Наруто, словно забыв о вчерашней попытке убить его, Сакура спросила, не снился ли ему снова тот же сон.
- Почему ты так решила? - с любопытством спросил Наруто.
- Потому что ты опять ужасно выглядишь. Знаешь, если эти сны так утомляют тебя, я могла бы дать тебе снотворное, чтобы ты спал без тревог и сновидений.
- По описанию ты предлагаешь мне смерть, Сакура-чан, - поморщившись, ответил Наруто.
- Ничего подобного. Это просто сильное снотворное. Оно не убьёт тебя.
- Ну, если ты так говоришь... Но со мной всё в порядке, я не устал.
Сакура кивнула.
- Так сон был тем же самым?
- Почти, - признал Наруто. - За исключением того, что на этот раз я поймал человека, за которым гнался. Это был Саске.
- Он тебе снится? - с любопытством спросил Сай.
- По правде, это неудивительно, - опередив Наруто, ответила Сакура. - Когда мы вчера разговаривали, я так и подумала, что он может оказаться тем человеком, за которым ты гонишься.
Затем она принялась объяснять, почему ему может сниться погоня за Саске, в целом подтвердив и подытожив то, о чём он уже думал прошедшей ночью. Но, разумеется, её рассуждения были намного пространнее, чем его.
- Интересно, что до начала погони ты ничему не удивляешься и остаёшься спокойным и сосредоточенным. И это падение... Похоже, ты гораздо сильнее боишься проиграть Саске, чем не оправдать ожиданий и упасть в глазах деревни.
- Ты так думаешь?
- Ну, в этом есть смысл. Ты смог преодолеть все испытания, с которыми сталкивался, и неудачу потерпел только с Саске. Если подумать, это единственный раз, когда тебе не удалось достичь того, что было важно.
Возможно, в её предположениях было слишком много допущений, однако здесь все равно было над чем задуматься.
_________________
Он уже шесть дней подряд видел один и тот же сон, и теперь он был охвачен уверенностью, что этой ночью что-то несомненно изменится. Как и в первые два раза, он гнался за Саске, но теперь он был как никогда готов к погоне. Стоило ему закрыть глаза и оказаться в лесу, Наруто вскочил на одно из деревьев и в ожидании тени затаился в его ветвях..
Он устал падать и терпеть неудачу - или что здесь происходило? - и собирался положить конец тому, что бросило ему вызов в стране снов. Он собирался схватить Саске.
Последние четыре раза ему не удавалось догнать убегающего Учиху, он злился оттого, что оставался позади, или, падая с дерева, просыпался в холодном поту. Он не собирался проходить через это ещё раз, поэтому разработал новый план. Засада!
Сон длился совсем недолго, когда тень проскользнула мимо того укромного уголка, где он спрятался. Со скоростью молнии Наруто сорвался с места. Решимость гнала его вперёд, не меньше, чем инстинкт охотника, и он схватил Саске за руку прежде, чем тот заметил его присутствие.
Саске ответил так, как ему подсказывали годы тренировок и обострённые реакции. Он вскинул ногу, стремясь ударить Наруто по голове.
Это был первый раз, когда в своём сне он дотронулся до Саске, и теперь удивлялся, каким реальным было это прикосновение. Под пальцами он чувствовал холодную гладкую кожу. Однако этого оказалось мало, чтобы выбить его из колеи. Не отпуская Саске, он уклонился от удара и воспользовался тем преимуществом, которое ему дало неудачно положение Саске. Он покрепче сжал его согнутую в локте руку и, намеренно причиняя боль, завёл её за спину. Этого хватило, чтобы на мгновение остановить Саске и успеть сказать ему:
- Саске, послушай...
Он не мог видеть лица Саске, пока стоял позади, но, когда тот заговорил, почувствовал в его голосе неприкрытую ненависть.
- Нет! Я устал от разговоров с тобой, от того, что ты пытаешься победить меня и вернуть обратно. У тебя не получится, и этого никогда не случится! Я не стану тебя больше слушать и, тем более, здесь!
Эти слова напоминали тираду, и Наруто с болью вспомнил последний раз, когда пытался поговорить с Саске. Возможно, именно тогда он впервые заметил, что тот изменился. Разум Саске закрылся, и сердце сжалось при мысли, что во сне ничего не изменится. Даже голос его был таким же: злым, несчастным, с нотками безумия.
Наруто отпустил его.
Саске отскочил в сторону и приземлился на ветку через одну от той, на которой Наруто схватил его. Там он замер и взглянул на Наруто, видимо, ожидая, что его неуёмный преследователь сделает что-то ещё.
Но сон, на вкус Наруто, стал слишком реалистичным. Он не хотел тратить время на Саске, который будучи иллюзией, ненавидел его не меньше, чем настоящий. Он по-прежнему верил в Саске, но знал, что его будет трудно переубедить. Прямо сейчас он чувствовал , что смысла спорить нет. Этого Саске не существовало, разговоры с ним никак бы не повлияли на того, что остался в реальном мире. Он гонялся за ним ночь за ночью, догадываясь о бесплодности попыток, особенно, учитывая то, что этот Саске ненавидел его не меньше настоящего. Возможно, ему стоило остановиться. Что будет, если он попробует переубедить этого Саске, и этот Саске вступит с ним в бой, игнорируя его просьбы, или даже убьёт его? Он мог навсегда потерять веру в настоящего Саске.
Он мог видеть, как глаза Саске вспыхнули безумным блеском. Его тёмные, почти чёрные глаза. Это было слишком. Наруто повернулся и бросился бежать.
_______________
- Думаю, во сне ты сделал то, что часть тебя хочет сделать в реальности, - подвела итог Сакура, когда на следующий день они шли по улицам соседней деревни.
- Неправда! - воскликнул Наруто, удивлённый её оценкой последних сбытий.
Сай и Сакура – особенно, Сакура – до странного пристрастились к рассказам Наруто о его снах. Он не знал почему, может быть, Сакура находила их интересными, а может быть ей нравилось слушать о них, потому что там был Саске. В течение недели она каждый день расспрашивала его, не произошло ли чего-то нового, и, судя по всему, пыталась понять, в какие игры играет его подсознание. Больше она не предлагала ему принять снотворное.
- Я знаю, что ты никогда не сдашься, - торопливо объяснила Сакура, - но ты должен признать: иногда кажется, что намного проще забыть о нём и жить дальше.
- Я никогда так не поступлю.
- Знаю я! Ты не слушаешь? Я знаю, что ты никогда не сдашься. Просто есть вероятность, что какая-то часть тебя хочет, чтобы всё это, наконец, закончилось, всё. Я не говорю, что ты отступишься, но нельзя отрицать, что нынешнее противостояние истощает тебя.
Может быть, в её словах был смысл.
Может быть.
______________
Нельзя сказать, что он не хотел видеть Саске. Во снах, стоило ему зацепиться взглядом за знакомую тень, сердце ускоряло биение. Это была неконтролируемая реакция, и каждый раз он с трудом подавлял порыв пуститься в погоню. Он бы никогда не отступился от друга, никогда, но он отказывался подвергаться пыткам во сне. Поэтому после той ночи он старался держаться подальше от Саске, и вместо этого стал обследовать лес, стараясь не думать о человеке, который, похоже, единственный жил в крошечном мире его снов.
Тщательно исследовав землю, он нашёл множество красных грибов, покрытых ярко-голубыми пятнами, и папоротники с зелёными и густо-лиловыми листьями. Переключившись на деревья, он обнаружил в их ветвях целую экосистему. Там обосновались животные и растения, но особенно его заинтересовали цветы, которые несмотря на густые кроны, вырастали везде, до куда дотягивались солнечные лучи и куда попадала вода. Самым завораживающим был цветок, который, казалось, рос прямо из ветки дерева, без воды, безо всего, его корни просто обвивали сук. Венчик был плотно сжат и полон воды. Внутри него Наруто с изумлением обнаружил крошечных зелёных и голубых лягушек. Лягушек! Эти лягушки, наверное, могли прожить здесь всю жизнь, в собственном мирке, так ничего и не увидев за пределами цветка.
Наруто был очарован этими цветами.
- Везёт лягушкам.
Сидя на корточках и наблюдая за лягушачьей вселенной, он почувствовал на себе чей-то взгляд. Опять.
Он так и не последовал за Саске, и чем сильнее он противился этому желанию, тем ощутимее становилось присутствие Саске где-то поблизости. Он смотрел на него, словно испытывая или дразня, предлагая последовать за собой. Но Наруто сдерживался и не заглатывал наживку. С каждой ночью Саске подходил к нему всё ближе и ближе, и в эту ночь любопытство, которое у него вызывал этот новый, незаинтересованный Наруто, похоже, взяло вверх над потребностью держаться на расстоянии.
Наруто почувствовал, как на ветку за его спиной кто-то опустился, и замер. Одна часть него хотела как прежде проигнорировать Саске. Другая — широко улыбнуться и повернуть голову. Упёртость и здравый смысл победили. В любом случае было бессмысленно бояться призрака.
Когда Наруто продолжил делать вид, что не замечает его, Саске медленно шагнул вперёд и очутился на той же ветке, что и Наруто. Он подошёл поближе и через его плечо заглянул в цветок, чтобы понять, что могло так заинтересовать Наруто. Казалось, он в любое мгновение готов сорваться с места. Чтобы напасть или бежать, Наруто не знал, а потому притворился, что не видит его.
Наконец, Саске заговорил. Его голос не был злым, не был отстранённым, по правде, в нём гораздо больше было от интонаций, с которыми Саске разговаривал прежде.
- На что ты смотришь?
И всё же, он скорее требовал ответа, чем любезно задавал вопрос, как представил себе Наруто.
- Не знаю, как называется этот цветок, но он потрясающий. Видишь, лягушек, которые живут внутри?
- Вижу, - ответил Саске, - только не понимаю, чего в этом потрясающего. Три последние ночи ты приходишь сюда и разглядываешь эти цветы, не могу понять зачем.
Так Саске из сна наблюдал за ним?
Наруто вздохнул.
- Нет, наверное, не можешь.
После нескольких секунд тишины Саске — неожиданно — сел с другой стороны цветка и наклонился, чтобы получше рассмотреть его. Наруто украдкой покосился на него.
На бледный лоб падали тёмные волосы и сложно было судить о выражении его лица в целом, но с тех пор, как они перестали быть детьми, это был первый раз, когда Наруто был так близко от Саске, и ни один из них не держал в руках оружие и не пытался ударить другого. Когда его лицо не было искажено гневом, а глаза не смотрели с ненавистью и безумием, Наруто мог сказать, почему девочки всегда находили его привлекательным. И сейчас даже больше, чем в детстве. На его тело было приятно смотреть, пусть он и был немного худощавым, а бледная кожа походила на молоко.
- Что ж, думаю, это интересно, - признал Саске, отвлекая Наруто от его мыслей.
- Брось, Саске, это круто.
Саске тихо вздохнул:
- Как скажешь, недоумок.
На мгновение они как будто снова стали детьми. Наруто, приходящий в восторг от всякой ерунды, и Саске, полностью безразличный ко всему, что не приносило ему пользу и не было связано с силой.
Он хотел было продолжить разговор, но Саске резко поднялся и, не говоря ни слова, ушёл. Наруто смотрел ему вслед, волевым усилием удерживая себя на месте. Когда Саске исчез из виду, Наруто снова взглянул на крошечных лягушек.
Что ж, мало, но хоть что-то.
____________________
- Твой сон наверняка значит то, что ты требуешь от себя невозможного. Может, если ты немного расслабишься и подождёшь, то удача сама найдёт тебя.
Они сидели в Ичираку, и за чашкой рамена Наруто рассказал Сакуре о своём последнем сне. Когда она пришла к нему в своей единственный выходной и предложила угостить его обедом в его любимой забегаловке, он понял, его видения стали для неё навязчивой идеей. Когда он удовлетворил её любопытство, она, похоже, пришла в восторг от того, что он наконец-то вступил с Саске в контакт, и стала расспрашивать о том, как он выглядел и что говорил.
- Это просто сон, - напомнил ей Наруто. - Я знаю, тебе нравится копаться в моей голове, ну и вообще, но ты придаёшь им слишком большое значение.
- Да ладно, Наруто, как тебе самому неинтересно?
- Потому что, - объяснил Наруто, устало подпирая рукой голову, - я слишком устал, чтобы находить в этом что-то интересное, Сакура-чан.
Сакура с лёгким беспокойством посмотрела на него.
- Тебе уже две недели каждую ночь снятся эти сны. Причём это не один и тот же повторяющийся сон, потому что ты полностью контролируешь свои действия и каждый раз разными мелочами изменяешь его.
- И что ты думаешь?
- Это немного странно. Никогда прежде не слышала о таких снах. Столько деталей и все такие реалистичные. А теперь ты говоришь, что еле держишься на ногах. Может быть, нужно попросить Тсунаде-сама осмотреть тебя, - предложила она, но, как заметил Наруто, довольно неохотно.
- Я в порядке, - успокоил её Наруто, выпрямляясь и стараясь выглядеть бодрым. - Когда-нибудь они прекратятся.