10:56 

Цтцти_т
primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
НарутоСаске. Альтернативные вселенные


серия аушных драбблов. Киберпанк, пираты, фурри, вампиры et cetera. В центре повествования - Наруто-Саске. # 4 - В космос!
PG-13, АУ, фантастические существа
в процессе перевода

4. В космос!

Саске отстёгивает ремень безопасности, и пускается в плаванье. Он отталкивается от кресла, затем от стены, и, пожалуй, чересчур быстро пролетает через дверь. Чёрт, неудачно. Он смягчает удар о стену коридора, выставив перед собой обе руки, и меняет направление.

Он знает, при незапланированной нулевой гравитации не рекомендуется отходить далеко от стен, а ещё лучше - держаться за надёжно вкрученные в них поручни, но тащить себя, перебирая руками, слишком медленно. Если сила тяжести внезапно вернётся, что ж, придётся ему побыть пилотом с ногой в гипсе.

Всё равно он не может пилотировать корабль, потому что безмозглый механик так и не починил двигатель – двигатель взорвался, и механик, похоже, умер под его осколками.

- Доложить о положении! – приказывает Саске, когда добирается до кабины машиниста. По идее воздухонепроницаемая дверь приоткрыта, и какую-то долю секунды Саске кажется, что когда он переплывёт порог, то окажется в склепе, где безжизненно покачиваются тела, а капельки крови, точно красные камушки, вращаются в воздухе.

- Не зачем так кричать, летун! – отвечает ему кто-то; говорящего, однако, он не видит. Биение сердца учащается, и Саске велит себе успокоиться.

Потратив несколько секунд на изучение комнаты, он обнаруживает пару ног, торчащих из-под двигателя. Ему очень бы хотелось посильнее дёрнуть за них. Чтобы у их обладателя был не такой беззаботный голос.

- Ты бы умер, если воспользовался спикером? – ругается Саске.

- Прямо сейчас? Да, наверное.

Саске мгновение не знает, что ответить.

- А…

- Дай мне большой ключ, пожалуйста.

Саске стискивает зубы, чтобы сдержаться – он не может сказать наверняка, что хочет выразить, но что-то определённо хочет. И это лишнее. Он отталкивается от стены и, поймав плавающий в воздухе ключ, переворачивается в воздухе кверху ногами. Он видит верхнюю половину лица Наруто, выкглядывающую из-под решётки, ловит его взгляд, но притворяется, что ничего не было.

- Держи. – Он протягивает ключ.

Наруто неожиданно усмехается – так, что заставляет его напрячься.

- Никак не могу просунуть руку. Подай мне его здесь, снизу, - требует Наруто. Заметив сердитый взгляд Саске, он добавляет: - Нет ничего страшного в том, чтобы немного испачкаться машинной смазкой, принцесса.

Недовольный, Саске подтягивается к щели между стеной и мотором, в которую как раз вклинился Наруто, чтобы теперь ёрзает в её глубине. Поверхности давят так сильно, что понемногу пробуждается клаустрофобия. Хорошо, что никто из пилотов космического корабля не боится замкнутого пространства. (Саске даже положительно относится к небольшим помещениям. Гораздо хуже обстоят у него дела с просторными каютами, особенно, когда в них огромные окна, с открытом видом на космос, и мимо этих окон проплывают мёртвые члены экипажа). Он вкладывает ключ в руку механика и говорит:

- Вот.

- Отлично. А сейчас не мог бы ты подойти поближе и подтянуть вот эту штуку? Не знаю, какой умник забыл её намагнитить, но теперь она уплывает.

Если бы Наруто иронизировал, хоть немного, или веселился, Саске бы тут же ушёл восвояси и оставил бы его одного разгребать весь этот завал, но нет. Наруто… не то чтобы был убийственно серьёзен, не то чтобы он страдал оттого, что они плотно вляпались, но он и не смеялся. Сосредоточенный, рассудительный – редкое состояние для него. Поэтому… Саске немного подтягивается вперёд, так, чтобы руками обхватить голову Наруто, и давит ему на лоб.

В процессе, стараясь не смотреть на сосредоточенное выражение механика, он замечает, что его руки вполне спокойно могли проскользнуть под решёткой.

Саске не оставляют мысли о взрывах, критических системных ошибках, о плавающих за окнами телах, о том, что он второй из оставшихся в живых на этом опустевшем корабле. Поэтому, даже получше закрепив фонарик и позволив Наруто с головой уйти в работу, для которой не нужна вторая пара рук, Саске остаётся с ним в тёмной каюте. Смотрит на его сосредоточенное лицо, его натруженные руки.

- Лучше отплыви куда-нибудь, где ты не свалишься мне на голову, - советует Наруто, не отрываясь от работы, таким обыденным тоном, что Саске догадывает, что он знает: этого не будет.

Наруто заканчивает с ремонтом, летят искры и они оказываются рядом, так близко, что могут чувствовать тепло друг друга.

В последствии Саске не может вспомнить, кто из них первым к кому придвинулся, кто кого первым поцеловал. Здесь, в темноте, в замкнутом пространстве, время теряет своё значение, а чувство близости обостряется.

Должны запищать корабельные сигналы, чтобы они поняли, что пора выбираться из этого отсека. Тогда они путаются в ногах друг друга и начинают сыпать оскорблениями и ругаться. К тому времени, когда они, наконец, выбираются наружу, растрёпанные, поцарапанные, все в синяках и ослеплённые ярким светом, момент безнадёжно загублен. Саске в гневе топает ногами и говорит себе, что это - ошибка, провал в способности здраво мыслить (временной провал, в лучшем случае). То, что произошло в кабине машиниста, то остаётся в кабине машиниста. Нет нужды вспоминать об этом.

(даже если помогает справиться с кошмарами, всё равно не надо вспоминать).

Саске держится неделю, прежде чем затаскивает Наруто в первую попавшуюся каюту.

@темы: Название - НарутоСаске. Альтернативные вселенные, Наруто фф, Наруто фф - перевожу, фф

URL
Комментарии
2017-09-10 в 22:56 

Мне нравится этот автор.

2017-09-12 в 09:07 

Цтцти_т
primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
мне тоже)

URL
     

Выше головы

главная