• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: наруто фф (список заголовков)
18:54 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Голос, который он слышал
Автор: Jelp
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Что сказать человеку, который спас твою жизнь, но которого ты ни разу не видел? Саске верит, что слова найдутся...
Пейринг, персонажи: Наруто\Саске
Рейтинг: PG-13
Жанр: повседневность, романтика
Статус: закончен
Disclaimer: Кишимото
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6246825/1/A-Face-To-Your-V...


Саске вошёл в раменную, не до конца веря, что она и в самом деле существует. За те три месяца, что он провёл в коме, всё могло измениться, как и за те два, что он потратил на реабилитацию. Но раменная стояла там, где и было сказано, и вывеска сияла, как будто громко и смело зовя к себе. Наруто упоминал название и адрес несколько раз; Саске оставалось только благодарить свою хорошую память.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

07:06 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Саботаж
Автор: therealesther
Переводчик: profileЦтцти_т
Пейринг: Какаши/Сакура
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Саммари: Когда ее пятый ухажер попал в больницу с отравлением, а шестой позвонил чуть ли не в истерике и отменил свидание, Сакура решила, что пора брать дело в свои руки...
Разрешение: запрос отправлен
Ccылка www.fanfiction.net/s/3594106/1/Sabotage


читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

18:30 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: В любви нет логики
Автор: Quack says the T-shape
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: - Мы соперники, следовательно, мы влюблены.
- ...нет-нет, в этом нет логики.
- ...в любви нет логики...
Пейринг, персонажи: Саске\Наруто
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор
Статус: закончен
Disclaimer: Кишимото
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/3433366/1/No-logic-in-love

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

07:02 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Фотосессия
Автор: Quack says the T-shape
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: - Ты снимал меня, когда я спал?!
- О, - Саске осёкся, - так ты не об этом спрашивал?
Пейринг, персонажи: Наруто\Саске
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор
Статус: закончен
Disclaimer: Кишимото
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/3441860/1/Photography-Sess...
От переводчика: выложу ещё несколько переводов. Что им пылиться без дела?


Фотосессия

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

15:34 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Письмо в Пентахаус
Автор: Ljiljana
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Здравствуй Пентхаус! Я в ступоре. Обычно мой друг слушает такие истории, мой лучший друг. Иронично, что я пишу тебе как раз потому, что он вряд ли когда-нибудь прочитает это письмо. Да, твоя догадка верна. Оно о нём.
Пейринг, персонажи: Наруто\Саске
Рейтинг: NC-17
Жанр: пвп
Статус: закончен
Disclaimer: Кишимото
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: cupricanka.livejournal.com/76513.html
От переводчика:

Здравствуй Пентхаус!

Хм. Я в ступоре. Обычно мой друг слушает такие истории, мой лучший друг. Иронично, что я пишу тебе как раз потому, что он вряд ли когда-нибудь прочитает это письмо.

Да, твоя догадка верна. Оно о нём.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

01:31 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Слёзы и масло
Автор: Ljiljana
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Саю не чужды хорошие манеры. Если ты должен кого-то отблагодарить - отблагодари.
Пейринг, персонажи: Наруто\Сай
Рейтинг: R
Жанр: пвп
Статус: закончен
Disclaimer: Кишимото
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: cupricanka.livejournal.com/87323.html
Комментарий переводчика: просто старенький перевод. Не помню, почему не выкладывала раньше.

читать дальше

@темы: Наруто фф - закончен, Наруто фф, Наруто фф - перевожу, фф

10:42 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Наследие


Как бы ты ни стремился к неизведанному, когда кто-то скажет тебе, что видит призрака, ты не поверишь...
Наруто/Саске или Саске/Наруто
R, мистика, романс
закончен

Глава четвёртая. Логика в его безумстве


Наконец, проснуться от жизни безумного сна, чтобы бодрствовать.
День Пасхи, Браунинг (1850)


Я зашёл в комнату, чтобы захватить всё необходимое для душа. После нескольких часов, в течение которых я потел, не имея возможности пошевелиться, струи воды были просто жизненно необходимы. Более собранный, чем я, Саске справился со сборами гораздо быстрее. Я услышал, как дверь в его комнату открылась и закрылась, а затем, несколько секунд спустя, он зашёл в ванную.

Спешить было некуда, мысли рассеянно и недоверчиво клубились в голове, тело изрядно затекло, поэтому я решил немного размяться - чтобы прийти в норму. Сейчас меня больше, чем когда-либо, тревожил тот факт, что рядом с Саске никого нет. Я не знал, как он станет себя вести после этой ночи, но твёрдо решил, что буду делать я. Ни за что не оставлю его, не позволю даже спать в одиночестве.

читать дальше

@темы: фф, название - Наследие (4), Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

05:08 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Наследие


Как бы ты ни стремился к неизведанному, когда кто-то скажет тебе, что видит призрака, ты не поверишь...
Наруто/Саске или Саске/Наруто
R, мистика, романс
в процессе редактирования

Глава третья. Твой дивный голос


Разум твердит нет, но вера не покидает нас.
Джеймс Босуэлл "Жизнь Самюэля Джонсона"


Итачи и Обито сели за кухонный стол, ожидая когда Саске заговорит. Тот отошёл за кресло, явно стараясь держаться как можно дальше от родственников. Хотя Какаши остановился у двери, я счёл себя в числе приглашённых и уселся на один из свободных стульев. От кухонной стойки мне открывался прекрасный вид на всё происходящее.

- Э, что? - спросил Обито, покосившись на Итачи, который пристально смотрел на брата, ничем не выдавая своих мыслей.
Ногти Саске впились в деревянную спинку.

- Я сказал, что вижу призрака. Или привидение, вроде Каспера.

- Каспер, дружелюбное приведение? - вставил я.
читать дальше

@темы: название - Наследие (4), Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

URL
11:26 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Наследие


Как бы ты ни стремился к неизведанному, когда кто-то скажет тебе, что видит призрака, ты не поверишь...
Наруто/Саске или Саске/Наруто
R, мистика, романс
в процессе редактирования

почему-то была уверена, что все главы выложены, просто в одном посте. Очень удивилась, когда увидела, что это не так. Так что, спустя год... ;-)


Глава вторая. До твоего рождения


Я знаю, это секрет: все только о нём и говорят.
Уильям Конгрив. Любовь ради любви


На следующее утро, спустившись на кухню, я увидел, что Саске уже проснулся; теперь он выглядел раза в три хуже, чем накануне. Я ждал ядовитого взгляда вроде тех, которыми он с лихвой одаривал меня вчера, но - я открыл дверь, а он даже бровью не повёл. Я был едва ли не оскорблён. Однако, осторожно понаблюдав за ним несколько минут, я понял, что его отношение к другим не отличается ни на грамм - словно его мысли витали где-то далеко от нас.

Он почти не разговаривал, и, чтобы добиться от него ответа, нужно было несколько раз повторить вопрос. Вовсе не типичное для кого-то вроде него поведение. Разумеется, не то чтобы мы были хорошо знакомы, но всё равно, с ним явно было что-то не так. Скажи он что-нибудь резкое, я бы успокоился. Дыхание его вроде бы наладилось, но с глазами - просто беда, они стали ещё хуже, чем раньше, опухли и покраснели.

Обито попытался разговорить его, но Саске не сказал ничего, кроме того, что ночью не смог заснуть. Затем он задремал в гостиной и настроение у него несколько поднялось, но всё же. Я грыз себя. Нужно научиться думать, вместо того чтобы совершать очередную глупость. В самом деле - нужно.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Наследие (4)

09:06 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Наследие
Автор: Ljiljana
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Как бы ты ни стремился к неизведанному, когда кто-то скажет тебе, что видит призрака, ты не поверишь...
Пейринг, персонажи: Наруто/Саске, Саске/Наруто
Рейтинг: R
Жанр: мистика, романс
Статус: в процессе перевода
Disclaimer: Кишимото
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4997793/4/Heritage
От переводчика: на прошедший ДР Cold_downpour.


Часть 1.
Теплее лета

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Наследие (4)

09:34 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Боясь темноты


Иногда чудовища ближе, чем ты думаешь...
Наруто/Саске, Саске/Наруто; АУ, мистика, romance
в процессе

Глава третья. Скрытая истина
7

Ложь создаётся словами. Боли же можно верить. Кинопроба, Миике Такаши
_______________

- О чём доктор Ибики говорил с тобой? - нежно спросила Мокото, встретив его у кабинета.

Саске почесал затылок, пытаясь придумать, что ответить маме. Он обещал не упоминать при ней о чудовищах, поэтому ему предстояло следить за каждым своим словом. Он думал так усердно, что закололо в животе. Прямо как когда он играл в гостиной и сломал подлокотник у кресла. Он чувствовал себя таким виноватым, что его мутило до тех пор, пока он, наконец, не пришёл с повинной.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Боясь темноты

10:31 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Боясь темноты


Иногда чудовища ближе, чем ты думаешь...
Наруто/Саске, Саске/Наруто; АУ, мистика, romance
в процессе
От переводчика: следующая глава на подходе ))


Глава вторая. И это ещё не конец


У меня заныли кости,
Значит, жди дурного гостя.

Макбет. У. Шекспир

________________

Услышав крик матери, Саске подскочил в кровати. Долю секунды он растерянно смотрел по сторонам, а его юный разум пытался понять, что происходит. Вспомнив о событиях прошлой ночи, он живо вообразил себе чудовище. Накатила волна страха, волосы на затылке встали дыбом.

Саске испуганно завертел головой. Мама, словно в замедленной съёмке, рванулась к нему. Краем глаза он углядел, что Наруто тоже проснулся и, приподнявшись, посмотрел на часы.

А затем Саске омертвел от шока: всё вокруг было залито кровью — кровать, Наруто.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Боясь темноты

19:37 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Боясь темноты
Автор: Jelp
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Иногда чудовища ближе, чем ты думаешь...
Пейринг, персонажи: Наруто/Саске, Саске/Наруто
Рейтинг: R - NC-17
Жанр: мистика, романс
Статус: в процессе перевода
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4626827/1/Afraid-of-the-Da...
От переводчика: оригинал не закончен, всего написано 13 глав. Пока думаю перевести первые 3 про детство, если мне покажется, что фик пришёлся по вкусу, то, может быть, и всё целиком))

Глава первая. Чудовища

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Боясь темноты

18:24 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Ужас холма Блаженных
Автор: Jelp
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Наруто пытается преодолеть свой самый большой страх, и эта попытка заканчивается трагедией. То, с чем ему предстоит столкнуться, страшнее любого ночного кошмара. Кто мог предсказать, как всё обернётся для него и его лучшего друга...
Пейринг: СаскеНарутоСаске
Рейтинг: NC-17
Жанр: мистика, драма
Статус: завершён
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: когда-то отправляла запрос
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6443531/1/The-Horror-of-Ha...
От переводчика: не бечено.

Ужас холма Блаженных


@темы: Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

09:15 

lock Доступ к записи ограничен

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
07:26 

lock Доступ к записи ограничен

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:06 

lock Доступ к записи ограничен

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:12 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Bête Noire
Автор: Ljiljana (Cupricanka)
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Есть охотники, и есть жертвы. Иногда эти понятия пересекаются, и тогда в конце концов приходится делать выбор
Персонажи: Наруто\Саске
Жанр: фентази
Рейтинг: R
Disclaimer: Кишимото
Предупреждения: ООС Наруто
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4746166/1/B%C3%AAte-Noire
От переводчика: рано или поздно каждый должен написать или перевести фик про вампира (шутка) Но этот как раз о них.

Bête Noire

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

14:05 

lock Доступ к записи ограничен

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:56 

lock Доступ к записи ограничен

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Выше головы

главная