Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
09:17 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура, Наруто/Неджи
R, АУ, romance



Глава девятнадцатая. Цветение сакуры


- Изо всех нелепых, безответственных и идиотских поступков!

Саске молча стоял перед отцом на коленях, а тот, взбешённый, расхаживал по кабинету. Как и ожидалось, быстро узнав о драке, он тут же обрушил на сына весь свой гнев. Не отрывая взгляда от пола, Саске молчал, а Фугаку тем временем продолжал:

- Перед самыми уважаемыми людьми в нашей префектуре! Ты позволяешь себе подобное! Подраться с одним из Хьюга, ни больше, ни меньше. Последнее, что мне нужно, чтобы Хьюга Хиаши попрекнул меня недостатком дисциплины в клане. - Фугаку устало прижал руку к лицу. - С чего тебе вообще взбрело в голову набрасываться на Хьюга Неджи?

Саске слегка удивило то, что отец ещё не знает ответа.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

08:59 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура, Наруто/Неджи
R, АУ, romance


Глава восемнадцатая. Обычные люди


- Я люблю тебя.

Признание произвело эффект взорвавшейся бомбы, и последовавшая за ним тишина длилась, казалось, целую вечность. Саске задрожал, чувствуя себя как никогда открытым и уязвимым. Наруто, ничего отвечая, смотрел на него, нервы натянулись до предела. Саске не отводил от него взгляда, молчание рождало неуверенность и страх. Коротко поколебавшись, Саске снова заговорил:

- Наруто, я пытаюсь сказать, что люблю тебя. То есть, я, наконец, это понял. Я был идиотом, раз всё это время, несмотря ни на что, ничего не замечал. Я не хочу, чтобы стало слишком поздно. Я люблю тебя.

Не добившись ответа, Саске отчаянно боролся с подступающей паникой.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

16:14 

Птица

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Птица
Автор: Asuka Kureru
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Может быть, Наруто стоило спросить Неджи, нужно ли ему это маленькое чудовище...
Персонажи: Неджи-centric. Хината, Ханаби, Наруто
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: получено
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2242037/1/The-Bird
От переводчика: Существует ещё одна глава (коротенькая), может быть, выложу позже


Птица

@темы: фф, автор - Asuka Kureru, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

09:03 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура, Наруто/Неджи
R, АУ, romance

Глава семнадцатая. Песня птицы, запертой в клетку


Через стеклянную крышу в додзё лились солнечные лучи. Прислонившись к стене, Наруто смотрел, как Неджи медитирует. Он не раз извинился за то, что случилось несколько дней назад, но хотя Неджи вроде бы принял его извинения, чувство, что всё ещё не совсем в порядке, по-прежнему никуда не делось.

- И долго ты собираешься стоять и смотреть на меня, Наруто? - Одним неуловимым движением Неджи поднялся на ноги, и Наруто с опаской посмотрел на него, пытаясь уловить настроение.

- Ты уверен, что больше не злишься? - Наруто прищурился, а Неджи перекинул волосы за спину и потянулся.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

18:53 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Как бонус к Саунду, на английском: www.fanfiction.net/s/5435057/1/Days-that-End-in... автор другой, естессно. Рейтингово.
После возвращения в Коноху. Наруто хочет уединения со своим возлюбленным ублюдком, хотя какое тут уединение, с восемью клонами?..

Переводить не хочу, почитать можно :yes:

@темы: Название - The Sound of Dreams (73)

URL
11:42 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура, Наруто/Неджи
R, АУ, romance


Глава шестнадцатая. Пока мы живы


Не в силах представить, что могло случиться за те несколько часов, что её не было дома, Сакура сжалась под тяжёлым взглядом мужа. Она перевела взгляд на бумаги, которые Саске крепко сжимал в руке, нервно сглотнула и спросила:

- Саске, что не так?

Саске испепелял её взглядом. Когда он заговорил, стало очевидно, что он еле держит себя в руках. Он склонил голову набок и потряс бумагами, чтобы привлечь к ним внимание.

- Мой ноутбук сломался, и я решил воспользоваться твоим. Угадать пароль оказалось до смешного легко, Сакура. В наши дни и в твоём возрасте нужно быть умнее.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

18:54 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура, Наруто/Неджи
R АУ, romance

На всякий случай: в предыдущих главах...


Глава пятнадцатая. Мой мир


Что ж, было странно. Неловко.

Нежди ещё немного посидел, ожидая, когда незваный гость заговорит и как-то обозначит своё присутствие. Саске, однако, только смотрел, определённо надеясь, что Неджи окажется нелепой галлюцинацией. Смотрел так, словно считал, что если не отводить взгляд достаточно долго, вселенная осознает всю абсурдность происходящего и, наскоро перестроившись, вновь вернётся в приемлемые рамки. Время шло, но Хьюга, как был плотной материей, так ею и оставался.

Воспользовавшись тем, что Саске застыл в дверях, Неджи поднял упавшие с кровати джинсы и, не обнаружив в поле зрения ни рубашки, ни боксеров, небрежно натянул то, что было, явно считая, что вертеть головой по сторонам, будто застигнутый врасплох преступник, ниже его достоинства. Под прожигающим взглядом Саске, он поднялся и, не чувствуя себя более уязвимым из-за наготы, прошёлся по комнате.

- Давно не виделись, Саске, - наконец поздоровался он.

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

16:24 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Больше года моей работы, больше года работы художника и - завершение Саунда в иллюстрациях. Все благодарности Cold_downpour. Она, конечно, говорит, что ей повезло со мной и переводом, но это точно из скромности, напрасной, к слову. Уж я-то знаю))) Все наоборот, точно-точно.
Смотрите сами: "...Но факт остается фактом, вчера я дорисовала последнюю иллюстрацию. Больше никаких тонировок, расхода черной и белой гуаши... Блин, я похоронила три кисти, две банки белил и две банки черной краски.. или три.. Оо... моя память, она не уже не может указать точные цифры" (с) Cold_downpour
Где ещё найти такого человека?..

Итак:



ещё 4

@темы: Название - The Sound of Dreams (73)

22:24 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Оч. люблю подводные съёмки, не удержалась.

09.08.2013 в 15:53
Пишет Маха-ха-хаон:

URL записи

@темы: Визуальное

17:20 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Mukashi
Автор: -----------
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Он будет мирно спать, пока наш мир не возродится вновь. Классическая сказка, обернувшаяся правдой
Персонажи: Наруто\Саске
Жанр: сказка, романс
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: к сожалению, ссылка на оригинал или профиль автора не сохранилась. Если вдруг кто узнает текст, вы мне в помощь.
Размещение: нельзя

Примечание: по-японски "мукаши" - значит "давным-давно". Так же его используют в значении "Однажды, давным-давно..." , когда хотят начать сказку.


Mukashi

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

16:57 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Сказка в лучших традициях
Название: Сказка в лучших традициях
Автор: Quack says the T-shape
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Запертый в башне из слоновой кости Принц Саске планирует убийство своего брата, Короля Итачи Коварного и Ужасающего. А потом появляется рыцарь в сверкающих доспехах, который ему никогда не был нужен...
Персонажи: Наруто|Саске
Разрешение на перевод: получено
Размещение: нет
Отказ: отказываюсь

Совершенно обычная сказка

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф, Автор - Quack says the T-shape

18:03 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
The Sound of Dreams, Художник Cold_downpour.

Саске с глазами Наруто, Хироки. Наруто, запертый в темнице Девятихвостого. + Песня, которой вдохновлялся иллюстратор.




+2

@темы: фф, Наруто фф, Название - The Sound of Dreams (73)

09:43 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Обращённый в камень
Автор: sohesy
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Много легенд бродит по Конохе, и некоторые из них даже правда. Мальчик, выращенный лисами, мальчик, обращённый в камень, и разбитые статуи.
Персонажи: Наруто\Саске
Жанр: сказка, романс
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: получено
Размещение: нельзя
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4827764/1/Set_in_Stone


Обращённый в камень

‘The statue seemed to move, but didn’t. The world had changed, yet stayed the same. I was a newborn vampire weeping at the beauty of the night.’Interview with the Vampire (1994)

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

10:39 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Верь снам
Автор: Ljiljana (Cupricanka)
Переводчик: profileЦтцти_т
Саммари: Шесть месяцев назад Наруто снились странные сны: раз за разом он видел, как целуется с парнем, которого не встречал со школы. И теперь эти сны с новой силой обрушиваются на него.
Персонажи: Наруто\Саске
Рейтинг: R
Жанр: романс
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размещение: нельзя
Ссылка: www.fanfiction.net/s/6966446/1/Trust-the-Dreams

"Верь снам, ибо в них скрыты врата в вечность"
Халиль Джебран


Верь снам

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф, Автор - Ljiljana (Cupricanka)

10:38 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура
R, АУ, romance

Глава тринадцатая. Шаг вперёд


Саске ненавидел холод. Начиная мёрзнуть, он боялся, что уже никогда не сможет согреться. Бредя по строгим улицам домой, он шёл, опустив голову, - холод пробирал до костей. На мгновение он остановился, стараясь понять, далеко ли ещё идти, и вдруг услышал громкий смех мальчика, со всех ног несущегося ему навстречу. Темноволосый мальчик споткнулся и упал. Саске едва не улыбнулся - у него была слабость к разного рода увальням, хотя тот, которого он любил больше всех, давно вышел из нежного возраста.

Мальчик поднялся и украдкой огляделся по сторонам, чтобы узнать, заметил ли кто-нибудь его падение. Саске был единственным, кто смотрел на него, но по какой-то причине мальчик не удостоил его взгляда. Довольный, что краснеть не перед кем, ребёнок отряхнулся и снова завертел головой. И Саске замер, попав в плен ярко-голубых глаз. Он бы узнал эти глаза везде.

- Джирайя!


читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

09:54 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Акварелька к фф Магия Хаоса от Cold_downpour.


@темы: Название - Магия хаоса

22:18 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Название: Змеиный язык
Автор: Ljiljana (Cupricanka)
Переводчик: Цтцти_т
Саммари: змеи и тайна, которую скрывает принц одного королевства. Никогда не говори о том, что увидишь или услышишь в том замке.
Персонажи: Наруто\Саске
Рейтинг: R
Жанр: сказка, романс
Disclaimer: Кишимото
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размещение: нельзя
Ссылка: www.fanfiction.net/s/5242323/1/Serpent-Tongue

Змеиный язык

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф - закончен, Наруто фф

11:51 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
читать дальше


"Чистилище", Наруто и Саске расплачиваются за свои ошибки/грехи. Саске без сознания, мучается оттого, что последнее что он видел - возможная смерть Наруто. Наруто прикован к клетке Кьюби.
Как эпиграф (от художника лично) добавляю:
Now the fighting’s done
Starting to atone
For all the sins we’ve known

In the years to come, you walk alone, you walk alone
Longest road to Rome
Sticks and stones may break your bones

Tear my eyes out, rip away
Tear my heart out, serve the plate.



запись создана: 06.06.2013 в 09:25

@темы: фф, Наруто фф, Название - The Sound of Dreams (73)

16:12 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура
R, АУ, romance

Глава одиннадцатая. Конец света


Наруто даже не вздрогнул, когда хлопнула входная дверь. В гостиную ввалился нагруженный тонной пакетов Киба и с грохотом протопал мимо него. Следом за ним пробежал Акамару. Затем пёс вернулся к Наруто и, присев рядом, опустил ему на колени свою огромную голову - чтобы выразить сочувствие. Наруто напряжённо улыбнулся и почесал псину за ушком.

- Я принёс еды, - крикнул, возясь на кухне, Киба. - Ты голодный?

- Не особо.

- Чёрт возьми, да, ты голодный. Ты вообще можешь вообразить, сколько людей мне пришлось оббежать, чтобы достать тебе этот вкусный рамен? Ты голодный.

Оставив воду закипать, Киба вернулся в гостиную и вывалил перед Наруто пачки с чипсами и конфетами.

- Что смотришь?

читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

09:38 

primal soup of water, amino acids, gunk, and who knows what else
Torrid


Саске был уверен, что такая мелочь, как свадьба, не может испортить его совершенно устроенную жизнь и совершенные отношения. К сожалению, не все с ним согласны
Наруто/Саске, Саске/Сакура
R, АУ, romance

Глава девятая. Целлофан


Воплотить мечты в жизнь мгновенно - едва ли возможно, особенно, когда дело доходит до чего-то важного. Время в таких случаях тянется мучительно медленно. А ещё, когда кажется, что мечта наконец-то сбылась, всё может неожиданно пойти наперекосяк.

Сакуре почудилось, что перед ней взорвалась бомба. Она медленно моргнула, спрашивая себя, правильно ли расслышала. Получив заветное письмо, она сразу кинулась к Саске рассказать ему последние новости. Вот только новости, которые преподнёс ей он, оказались куда важнее и - значительно хуже.

- Ты... ты не собираешься в Гарвард?

- Хм-м? А, нет. Я буду учиться в Хитотсубаши.


читать дальше

@темы: фф, Наруто фф - перевожу, Наруто фф, Название - Жаркая пора (24)

Выше головы

главная